tisser

C'est pourquoi nous avons tissé de forts liens stratégiques avec des fabricants de logiciels et de matériel informatique, et que de nombreuses sociétés intègrent BarTender à leurs offres.
That's why we have forged strong strategic relationships with software and hardware manufacturers, and why many companies include BarTender with their own offerings.
Il faut rappeler, par exemple, que l' Union européenne est le principal investisseur étranger au Venezuela et que nous avons tissé de nombreux liens culturels et sociaux avec ces pays.
We must remember for example that the European Union is the main foreign investor in Venezuela and that we have many cultural and social ties with those countries.
Nous jouissons de nombreuses années d'expérience pour la commercialisation d'AdBlue® haute qualité et nous avons tissé un réseau extensif de fournisseurs et d'installations garantissant un suivi local efficace de nos clients.
We have years of experience in handling high-quality and iso certified AdBlue® and have built up an extensive network of suppliers and facilities to ensure that our customers are serviced locally and efficiently.
Il est important de rappeler à nouveau la situation particulière des États insulaires qui avoisinent nos régions les plus reculées - les Canaries, Madère et les Açores - avec lesquels nous avons tissé des liens historiques très étroits.
It is important to recall once again the particular situation of island states neighbouring our outermost regions - the Canaries, Madeira and the Azores - with which we have historic links and special close ties.
En 2005 nous étions de nouveau dans les rues pour inviter l’humanité à l’Égalité, la Liberté, la Justice, la Paix et la Solidarité. Nous avons tissé nos rêves tandis que nous construisions notre Courtepointe mondiale.
In 2005 we took to the streets again, inviting humanity to join us in our struggle for Equality, Freedom, Justice, Peace and Solidarity, weaving our dreams at the same time as we wove and constructed our global quilt.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté