signer

Mais c'est ce que nous avons signé pour ça, non ?
But that's what we signed up for, right?
Récemment, nous avons signé un accord de collaboration avec la société AGRU.
We have recently reached a collaboration agreement with the company AGRU.
Ismail Cem et moi-même avons signé récemment une déclaration dans ce but.
Ismail Cem and I have only recently signed a declaration to this effect.
C'est ce pour quoi nous avons signé.
That is what we signed up to.
Vous pensez que je savais que ceci arriverait quand nous avons signé le contrat ?
You think I knew this would happen when we signed the contract?
C'est pourquoi nous avons signé la résolution.
We have therefore signed the resolution.
Oui, nous avons signé pour ça.
Yes, that's what we signed up for.
Vous et moi avons signé un contrat.
You and I signed a contract, David.
Vous le savez, nous avons signé un accord, c'est stipulé dans le contrat.
As you know, we have an understanding, which is pretty much in your agreement.
Nous avons signé un accord.
We have a signed divorce agreement.
Je comprends bien votre situation, mais nous avons signé un accord.
I don't want to be insensitive with what you got on your plate... but we had a signed contract.
Je veux dire, je crois avoir une liste pour une partie de tennis là où nous avons signé.
I mean, I think I saw a list for mixed doubles where we signed in.
Nous avons signé un contrat de sponsoring avec la fondation.
We have signed a sponsorship contract with the foundation.
Nous avons signé avec Gamesa au milieu de l’année dernière.
We signed with Gamesa in the middle of last year.
Nous avons signé un contrat avec le diocèse d’Angola.
We have signed a contract with the Diocese in Angola.
Pour cela, nous avons signé un accord de traitement avec Google.
For this we have signed a processor agreement with Google.
C’est le deuxième jeu de papiers que nous avons signé.
This was the second set of papers that we had signed.
Nous avons signé et ratifié le Statut de Rome de la Cour.
We have signed and ratified the Rome Statute of the Court.
Néanmoins, nous avons signé un contrat de trois ans avec eux.
Nevertheless, we have entered into a contract with them for three years.
Il y a 30 ans, nous avons signé des accords de paix avec l'Égypte.
Thirty years ago we signed the peace accords with Egypt.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale