rejoindre

En Août 2015, mon mari et moi avons rejoint la Retraite d’Eté au travers de GCN et nous avons reçu beaucoup de grâce.
In August 2015, my husband and I joined in the Manmin Summer Retreat via GCN and received a lot of grace.
Nous avons rejoint la famille de sociétés Facebook en 2014.
We joined the Facebook family of companies in 2014.
Des chercheurs, et moi parmi eux, avons rejoint le mouvement.
Some researchers, myself among them, have joined the movement.
Puis, nous avons rejoint la CE et tout a changé.
Then we joined the EC, and that all changed.
Nous avons rejoint la Communauté en voulant être utiles.
We joined the Community wanting to be useful.
Lorsque nous avons rejoint Tammy, elle était déjà avec le propriétaire du bateau.
When we met Tammy she was already with the owner of the boat.
Lorsque nous avons rejoint Tammy, elle était déjà avec le propriétaire du bateau.
When we met Tammy she was already with the owner of the ship.
Nous avons rejoint Facebook en 2014.
We joined Facebook in 2014.
Nous avons rejoint l'Union européenne parce que nous voulions adopter ses règles intérieures.
We joined the European Union because we wanted to adopt its internal rules.
Puis nous avons rejoint le reste du groupe à Istanbul.
We then joined the others in Istanbul.
Ainsi, le 8 juillet, nous avons rejoint la fête avec nos délicieux frappucinos.
So on July 8, we brought delicious frappuccinos to the party.
Nous avons rejoint Ia Tribu de I'Eau boréale.
We have arrived at the Northern Water Tribe's stronghold.
Nous avons rejoint l'Union européenne trop tard.
Well, we joined the European Union late.
Nous avons rejoint Ia Tribu de I'Eau boréale.
We arrived at the Northern Water Tribe.
Notre engagement n'a pas varié depuis le moment où nous avons rejoint cette Organisation, il y a 31 ans.
Our commitment has not changed since we joined this Organization 31 years ago.
Or, c'est uniquement depuis que nous avons rejoint l'Union européenne que l'Irlande est devenue véritablement indépendante.
It is only since we joined the European Union that Ireland has become truly independent.
Mon mari et moi avons commencé à étudier la Science de l’Esprit et nous avons rejoint les rosicruciens.
My hubby and I started studying Science of the Mind and joined Rosicrucians.
Nous avons rejoint des causes telles que l’opposition à l’interdiction d’entrer aux États-Unis en 2017.
We have joined legal efforts like the opposition to the 2017 US travel ban.
Dès que nous avons rejoint la Ruta 68, nous avons découvert que ce serait plus intéressant que prévu.
As soon as we joined the Ruta 68 we discovered it would be more interesting than predicted.
Nous avons rejoint le navire en Hongrie et avons également visité des villes en Croatie, en Serbie, en Roumanie et en Bulgarie.
We joined the vessel in Hungary and also visited towns and cities in Croatia, Serbia, Romania and Bulgaria.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la fourrure
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X