refuser

C'est nous qui avons refusé que tu la vois.
No. It was us that wouldn't let you see her.
Un ami et moi avons refusé.
I and my friend refused.
Mes collègues et moi avons refusé de nous associer à cette mauvaise action.
My colleagues and I refuse to have anything to do with this despicable exercise.
C'est la raison pour laquelle nous avons refusé de voter le rapport Wynn.
It is for this reason that it did not vote in favour of Mr Wynn's report.
Oui, Monsieur le Président, nous avons refusé cette demande d'urgence.
Yes, Mr President, we rejected this request for urgent procedure.
Nous avons refusé l'urgence pour les deux autres propositions.
We have refused urgent treatment for the other two proposals.
Nous avons refusé de nous soumettre au diktat du terrorisme.
We have refused to give in to the diktat of terrorism.
Pourtant, nous avons refusé et refusons toujours d'agir de la sorte.
However, we have refused and still refuse to take this step.
Par honnêteté envers eux, nous avons refusé de voter ce projet.
Out of honesty towards them, we refused to vote for this draft.
On nous a ordonné de partir, mais nous avons refusé.
They gave us time to leave, but we never left.
Ils voulaient un ajournement supplémentaire que nous avons refusé pour une bonne et simple raison.
They wanted a further postponement which we refused for one simple reason.
Nous avons refusé de le faire.
We refused to do this.
Nous avons refusé, effectivement, de bouleverser l'accord institutionnel.
We refused to allow the Interinstitutional Agreement to be upset.
On nous avait dit de renier nos parents, mais nous avons refusé de le faire.
We had been told to renounce our parents, but we refused to do that.
Nous avons refusé de signer certains documents produits par ce Conseil et signés par les autres Églises.
We refused to sign certain documents produced by that Council and signed by other Churches.
Nous avons refusé de nous soumettre au diktat du terrorisme. Nous n'avons pas abdiqué.
We have refused to give in to the diktat of terrorism.
Face à une attitude aussi négative du Conseil, nous avons refusé de capituler.
In the face of such a negative attitude from the Council, we refused to give in.
Par conséquent, nous avons refusé une invitation à devenir membre du comité de direction de l’initiative.
Therefore, we have declined an invitation to become a member of the CFI-steering committee.
À trois voix près, nous avons refusé justement de renoncer aux OGM dans le chocolat.
We have rightly refused to allow GMOs in chocolate, but only by three votes.
Quand nous avons refusé, il nous a menacé de balancer au chef ce que nous faisions.
When we said no, he threatened to tip off the chief to what we were doing.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale