prouver

Aujourd'hui, nous avons prouvé par les faits la supériorité du système économique de la libre entreprise.
We have now proved the superiority of the economic system of free initiative.
Et nous avons prouvé le concept, plus ou moins.
And we proved the concept, more or less.
Et nous avons prouvé qui les Sairis étaient.
And we have proven above who the Samiris are.
Nous avons prouvé à maintes reprises notre engagement sans équivoque.
We have demonstrated our unequivocal commitment time and again.
Nous avons prouvé qu'il a presque été pris sur le fait.
We have proved that he was practically caught in the act.
Je pense que nous avons prouvé que vous pouvez nous faire confiance.
I feel like we've proven that you can trust us.
Nous avons prouvé qu’on ne pouvait rien nous imposer.
We have proven that we will not be dictated to.
Nous avons prouvé grâce à ces mesures que les crocodiles grandissent de manière isométrique.
We proved with those measurements that crocodiles scaled isometrically.
Nous avons prouvé que la plupart des tables de réfrigération de l'ammoniaque étaient fausses.
We proved that most of the ammonia refrigeration tables are wrong.
Véhicules Nous avons prouvé qu’on ne pouvait rien nous imposer.
We have proven that we will not be dictated to.
Je crois que nous avons prouvé ce que nous voulions.
I think we've proved our point.
Nous avons prouvé la sincérité de notre engagement, en adoptant une démarche sérieuse et réfléchie.
We have shown our genuine commitment, taking a serious and mature approach.
Porsche E-Nous avons prouvé qu’on ne pouvait rien nous imposer.
We have proven that we will not be dictated to.
Toutefois, nous avons prouvé au cours de l'an dernier que ces prédictions étaient sans fondement.
We have proved over the past year, however, that those predictions were ill-founded.
La route fût longue, et laborieuse, nous avons prouvé que cela était possible.
The road was long, but working hard, we proved that nothing is impossible.
Nous avons prouvé que votre théorie n'était pas correcte.
We proved your theory wrong.
Nous avons prouvé que ceci ne peut pas se rapporter aux êtres mauvais dans le ciel lui-même.
We have shown that this cannot refer to wicked beings in heaven itself.
Nous avons prouvé que ce n'est pas du mauvais journalisme. C'est un acte délibéré de désinformation.
We proved that it's not bad journalism; it's a deliberate act of misinformation.
J'espère que nous avons prouvé à votre mari qu'il est inutile de vendre le magasin.
Well, I hope we've proven to your husband that there's no need to sell the store.
Nous avons prouvé qu'on pouvait bel et bien faire des progrès notables dans ce domaine extrêmement sensible.
We have proven that we could indeed make notable progress in this extremely sensitive field.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la fée