programmer

Nous avons programmé des applications sur mesure pour différents clients dans le passé.
We have programmed tailor-made Apps for various clients in the past.
Nous vous rappelons que tous les jours, nous avons programmé différentes activités qui sont comprises dans le prix de l’entrée.
Remember that we have programmed different activities for every day, included in the price of admission.
Nous avons programmé deux missions pour cette année et une mission pour les jeunes du diocèse en 2016.
We have already scheduled two missions for this year and a youth mission in 2016 for the youth of the diocese.
Comme vous le savez, nous avons programmé pour la prochaine session de Strasbourg un débat autour du rapport de M. Duisenberg.
As you will be aware, we have tabled a debate on Mr Duisenberg' s report for the next part-session in Strasbourg.
Nous avons programmé nos tours pour les matins, en quittant les après-midi pour la randonnée individuelle, birdwatching, ou simplement la détente par la piscine.
We have programmed our tours for the mornings, leaving the afternoons for individual hiking, birdwatching, or merely relaxing by the pool.
Cette année, grâce à l'action des Présidents de la Conférence en 2004 et 2005, nous avons programmé les travaux de la Conférence.
This year, building on the positive activities of the Presidents of the Conference in 2004 and 2005, we scheduled the work of the Conference.
En partenariat avec l’office de tourisme de Malaga, nous avons programmé des visites culturelles pour nos étudiants toutes les semaines dans des sites importants de Malaga.
In coordination with the Tourist Board of Malaga, we schedule cultural visits for our students every week to important places in Málaga.
Nous avons programmé l’intelligence artificielle pour faire en sorte que le jeu soit génial aussi bien pour les joueurs débutants, qui apprennent le poker, et les joueurs avertis.
We made the AI to ensure the game is great for both beginning poker players who are learning poker and experienced players.
Nous ne sommes pas parvenus à effectuer un seul des six contrôles prévus pour cette année, et pourtant nous en avons programmé 15 pour l'année prochaine... Comment allons-nous faire pour réaliser ces 15 contrôles ?
My question is, if we have been unable to carry out a single one of the six scheduled for this year, and yet we have planned 15 for next year, how will these 15 be carried out?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté