persévérer

Dans le même temps, nous avons persévéré dans la réduction de notre endettement net.
We systematically reduced our net indebtedness at the same time.
C'est ça, nous avons persévéré.
That is it, we persevered.
Les choses ont toujours été difficiles, mais nous avons persévéré parce que nous nous aimons.
Things have always been difficult, but we persevered because we love one another.
Au milieu de toutes ces crises, nous avons persévéré dans notre quête de la paix.
Amidst this upheaval, we have also been persistent in our pursuit of peace.
Cependant, nous avons persévéré, et en 2004, avec Patrick Baby Litozo, on a créé AEJERC.
However, we insisted, and in 2004, together with Patrick Baby Litozo, we created AEJERC.
En dépit de ceci, nous avons persévéré dans notre recherche d'une solution appropriée qui match notre conditions et notre budget.
Despite this, we persevered in our search for a suitable solution that would match our requirements and our budget.
Le chemin a été long et ardu pour faire de TWC ce qu’il est aujourd’hui, mais nous avons persévéré.
It was a long and hard journey to get to the point where Transformative Works and Cultures is now, but we persevered.
Pourtant, nous avons persévéré, sachant que le règne de la dualité touchait à sa fin, que l’Unité devait être complètement ancrée, et sachant également que notre survie même pouvait bien en dépendre.
Yet we have persevered, knowing that the time of duality's reign is almost over and that Oneness must be fully anchored. Knowing that our very survival may well depend on this.
Nous voulons avoir des discussions avec le Conseil et nous avons essayé, et nous avons persévéré dans nos efforts, mais nous avons effectivement nos propres opinions et nous apporterons ces points de vue à la table de négociation.
We are willing to have discussions with the Council and we have tried, and we have persevered in our efforts, but we do have our own views and we will bring these views to the negotiating table.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée