pécher

Nous avons péché et je vous demande de nous pardonner.
We have sinned and I ask you to forgive us.
N'est-ce pas l'Éternel, celui contre qui nous avons péché ?
Did not Jehovah, he against whom we have sinned?
i-Nous avons péché volontairement et aggravé nos péchés, en les justifiant.
We sinned willfully and compounded our sins by justifying them.
Le moine est venu voir si nous avons péché.
The good friar has come to see whether we have sinned.
Car nos infidélités sont nombreuses, Nous avons péché contre toi.
Truly our apostasies have been many, We have sinned against You.
N'est-ce pas l'Éternel ? Nous avons péché contre lui.
Did not Jehovah, he against whom we have sinned?
Une fois que nous avons péché avec le Veau d'Or, nous avons perdu nos couronnes.
Once we sinned with the Golden Calf, we lost our crowns.
Devons-nous confesser nos péchés à ceux contre qui nous avons péché ?
Do we need to confess our sins to those we have sinned against?
Devons-nous confesser nos péchés à ceux contre qui nous avons péché ? - Imprimable
Do we need to confess our sins to those we have sinned against?
Oui, moi et mon peuple, nous avons péché.
Yes, even my own family and I have sinned!
Réponse : Tous nous avons péché et une des conséquences du péché est un sentiment de culpabilité.
Answer: Everyone has sinned, and one of the results of sin is guilt.
Nous pouvons réparer les dommages causés par la joie que nous avons connu lorsque nous avons péché.
We can repair the damaged caused by the joy we experienced when we sinned.
Pour le dire le plus simplement du monde, nous devons être sauvés parce que nous avons péché.
Simply put, we need to be saved because we have sinned.
Plus nous avons péché dans le passé, plus Marie veut nous sauver de notre place.
The more we have sinned in the past, the more Mary wants to save us from our place.
Éternel, nous reconnaissons notre méchanceté, l`iniquité de nos pères ; Car nous avons péché contre toi.
We acknowledge, Yahweh, our wickedness, and the iniquity of our fathers; for we have sinned against you.
Nous avons péché comme nos pères, Nous avons commis l'iniquité, nous avons fait le mal.
We have sinned, even as our fathers did; we have done wrong and acted wickedly.
Oui, moi et mon peuple, nous avons péché.
Both I and my father's House have sinned;
A nous, Yahvé, la honte, à nos rois, nos chefs et nos prêtres, car nous avons péché contre toi.
O LORD, we are shamefaced, like our kings, our princes, and our fathers, for having sinned against you.
14 :20 Nous reconnaissons, ô Éternel ! notre méchanceté, l'iniquité de nos pères ; car nous avons péché contre toi.
We acknowledge, O LORD, our wickedness, and the iniquity of our fathers: for we have sinned against you.
Tous nous avons fait l'expérience de la faiblesse, et c'est dans la faiblesse que nous avons fait le mal et que nous avons péché.
All of us have experienced weakness, and it is in weakness that we have done bad and then sinned.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté