montrer

Nous avons montré leur vidéo il y a quelques mois.
We showed their video a good couple of months ago.
Nous avons montré votre photo aux personnes de la concession automobile.
We showed your photo to the people at the car dealership.
Nous avons montré de manière constante notre intérêt à résoudre cette crise de manière pacifique.
We have consistently demonstrated our persistent and keen interest in the peaceful resolution of this crisis.
Comme nous vous l’avons montré, la meilleure eau pour vos plants de cannabis dépend de nombreux facteurs.
As we showed you, what is the best water for your cannabis plants can depend on various factors.
Nous lui avons montré des photos de ce que vous avez fait à Zupko en suggérant qu'il était le suivant.
We showed him photos of what you did to Zupko and hinted that he might be next.
Quelques amis et moi, nous avons montré des expériences et nous nous sommes assurés que les étudiants les ont bien comprises.
A few friends and I demonstrated the experiments and made sure the students got the gist of it.
Mais d'autre part, nous avons également dévoilé nos faiblesses, nos limites, nous avons montré jusqu'où nous étions disposés à aller.
But, on the other hand, we also revealed what our weaknesses and limitations were and how far we were willing to go.
Nous avons montré la filiation entre Jean-Jacques Rousseau et Adam Smith.
We showed filiation between Jean-Jacques Rousseau and Adam Smith.
Nous avons montré que nos partenariats peuvent donner des résultats concrets.
We have shown that our partnership can yield concrete results.
Avec le rapport Ferber, nous avons montré que c' était possible.
Through the Ferber report, we have shown that this is possible.
Il a attiré 42 000 personnes, et nous avons montré 51 films.
It attracted 42,000 people, and we showcased 51 films.
Nous avons montré que cela pouvait être fait.
We have shown that it can be done.
Nous leur avons montré autour de notre première usine et la nouvelle usine.
We showed them around our first factory and new factory.
Nous avons montré notre dévouement par nos longues heures de travail.
Our dedication was reflected in the long hours of work.
Nous avons montré qu'elle augmentait les dons aux organismes caritatifs de 50 pour cent.
We showed it increases donations to charity by 50 percent.
Nous avons montré à Bali que nous pouvions obtenir des résultats.
We showed in Bali that we can deliver.
Nous avons montré que c'était possible.
Now we have shown that this is possible.
Nous avons montré jusqu’ ici l’importance de cette interrogation sur la valeur.
We have shown the importance of this question on the value so far.
Nous avons montré ici une coupe à 100 % d'un enregistrement d'essai sombre.
Here, we have illustrated a 100%-outcut of a dark test shot.
Nous avons montré que c'est une réduction significative de l'absorption de glucose.
We have pointed out to that there is a significant decrease of glucose absorption.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit