Ma femme et moi avons lu quelque part que c'était normal chez les tout-petits.
My wife and I found out that that was common among toddlers.
Nous, nous avons lu leurs lettres.
We have their letters with each other.
(EL) Monsieur le Président, nous avons lu avec attention les rapports de nos deux honorables collègues députés.
(EL) Mr President, we have carefully read the reports of our two fellow honourable Members.
Nous avons lu avec soin le rapport présenté par le Secrétaire général Annan (S/2006/706) qui contient des informations détaillées et une analyse en profondeur.
We have carefully read the report submitted by Secretary-General Annan (S/2006/706), which contains comprehensive information and profound analysis.
Nous avons lu les deux sélections en un seul paragraphe.
We read the two selections as one paragraph.
Pourquoi pensez-vous que nous vous avons lu vos droits ?
Why do you think we read you your rights?
Nous tous avons lu pour différentes raisons.Mais, ici ?
We all read for different reasons.But, here?
Aujourd'hui nous avons lu un passage de l'Evangile très actuel.
Today, we read a very timely Gospel passage.
Ce qui collerait avec ce que nous avons lu dans son journal.
That would accord with what we read in her diary.
Nous avons lu ce rapport avec intérêt.
We have read this report with interest.
Nous avons lu attentivement le rapport préparé par le Groupe de suivi.
We carefully read the report prepared by the Monitoring Group.
Nous avons lu votre nom, Daniel, dans le journal.
Your name, Daniel, we read in the paper.
Mesdames et Messieurs, je me demande si nous avons lu le même texte.
Ladies and gentlemen, I wonder whether we have read the same text.
Dessus, nous avons lu l'histoire d'Intef et ses inscriptions.
On it we read about Intef and his inscriptions.
Nous avons lu le Fascicule 141, section 5.
We read from Paper 141, section 5.
Nous avons lu l'histoire de Hannah et Elkana du Livre de Samuel.
We read the story of Hannah and Elkanah from the Book of Samuel.
C'est pour ça que nous vous avons lu vos droits.
That's why we read you your rights, ma'am.
Nous avons lu la Meguila de Pourim pour faire connaître le miracle.
We read the Megillah on Purim in order to publicize the miracle.
Le directeur et moi avons lu votre déposition.
The chief constable and I have read your statement.
Nous avons lu chaque questionnaire et consigné vos réponses dans notre base de données.
We read each survey and entered the answers into our database.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire