gérer
- Exemples
Nous avons géré 11 millions de leurs affaires l'an dernier. | We had 11 million of their business last year. |
LSG. Nous avons géré 11 millions de leurs affaires l'an dernier. | LSG. We had 11 million of their business last year. |
Il faut retrouver comment nous avons géré le problème. | We have to figure out how we handled this before. |
Nous avons géré le problème nous-mêmes. | We've dealt with the matter ourselves. |
Nous avons géré et réglé le problème en interne. | I believe that we've dealt with this issue, handled it internally. |
En 2017, nous avons géré plus de 100 événements à Barcelone pour plus de 5 000 congressistes. | In 2017 we managed over 100 events in Barcelona for over 5.000 delegates. |
Stacy et moi avons géré cette équipe de 8 personnes pour presque trois mois. | Stacy and I have been running this staff of eight people for close to three months. |
Dans l'ensemble, nous avons géré les récentes disputes avec compétence, par exemple, en matière de commerce. | On the whole, we have managed recent disputes competently, for example, on the trade side. |
En dépit des nombreux défis auxquels nous sommes confrontés, nous avons géré le recyclage et la réduction des déchets sur plusieurs fronts. | Despite the many challenges, we've been tackling recycling and waste reduction on many fronts. |
Nous avons géré des centaines d'événements, allant des festivals aux productions TV majeures, en passant par les événements sportifs et commerciaux. | We have handled hundreds of events from festivals and major TV productions to sporting and business events. |
C'est ainsi que nous avons géré nos activités d'investissement, et c'est ainsi que nous traitons la gestion du personnel. | That has been how we've run the investment business, and it's how we also deal with the people management. |
Quoi qu’il en soit, Je pouvais comprendre quel était le problème, et c’est de façon très humoristique que nous avons géré beaucoup de choses. | Whatever it is, I could understand what was the problem, and in a very humorous way we have managed many things. |
La régionalisation est un des points cardinaux de ce point de vue, parce que la centralisation par laquelle nous avons géré cette politique a échoué. | Regionalisation is one of the key requirements from this point of view, for our attempt to manage this policy through centralisation has failed. |
C'est par la consultation et le consensus que nous avons géré le pluralisme et avons veillé à ce qu'il soit dans l'intérêt de chacun. | The practice of consultation and consensus-seeking has been our way of dealing with pluralism and bringing it to the benefit of everyone. |
Nous avons géré, dans son intégralité, la vente de terrains industriels au nom de promoteurs institutionnels, en proposant toujours les plans de commercialisation les plus efficaces. | We have been managing the property sales of institutional developers for a great many years, and always with the most efficient marketing plans. |
Mais, sans faire tout cela, vous voyez comment nous avons géré cet éveil en masse de la Kundalini grâce à quoi les gens ont commencé à comprendre Sahaja Yoga. Cela a commencé à pénétrer en eux. | But without doing all that, you see how we have managed this en-masse Kundalini awakening, by which people started understanding Sahaja Yoga, it started penetrating into them. |
Nous avons géré avec soin la diminution consécutive des recettes en créant un groupe de gestion de la crise et en prenant un certain nombre de mesures de réduction ou de maîtrise des coûts. | We have managed carefully the consequent decline in revenue through an internal Crisis Management Group and the deployment of a number of measures to reduce or contain costs. |
Lowies et moi-même avons essayé différentes activités, nous avons travaillé pour des patrons, nous avons géré des franchises et il y a 7 ans, nous avons ouvert notre propre activité dans le secteur de la santé et du bien-être. | Lowies and I both tried different businesses, we worked for bosses, owned franchises and 7 years ago we opened our own business in the health & wellness industry. |
Ci-dessous, l'équipe de production qui travaille sur la jouabilité va évoquer les changements apportés à FIFA 19 en termes de jouabilité, mais aussi la façon dont nous avons géré vos commentaires sur FIFA 18. | Below, the Gameplay Production Team will discuss some of the changes to gameplay in FIFA 19, and how we're addressing some concerns we got from your feedback about FIFA 18. |
Une listbox étant un objet composé de une ou plusieurs colonnes avec une entête et une colonne et c'est justement la colonne qui nous intéresse, dans laquelle on va juste écrire le nom du tableau que nous avons géré en mémoire. | A list box is an object made up of one or more columns with headers and it is precisely the column that interests us, where we'll just write the name of the array that we managed in memory. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
