faire

Oui, mais nous avons fait ce marché avec son mari.
Yeah, but we did that deal with her husband.
Nous avons fait l'amour pour la première fois dans une piscine.
We made love for the first time in a pool.
Nous avons fait 250 heures de plongée là en 2005.
We did 250 hours of diving here in 2005.
Nous avons fait un léger ajustement sur votre lieu de naissance.
We made a slight adjustment to your place of birth.
Savez-vous ce que nous avons fait pour arriver ici, Barry ?
Do you know what we did to get here, Barry?
Nous avons fait un tour de la ville en voiture.
We took a turn around the city in our car.
Nous avons fait un pari, c'est une question d'ordre scientifique.
We have a wager, it's a question of scientific interest.
Hé, nous avons fait un long chemin pour vous voir.
Hey, we came a long way to see you.
Nous avons fait 20 prises et celle-ci était la meilleure.
We did 20 takes, and that was the best one.
Vous vouliez savoir ce que nous avons fait à vos hommes.
You wanted to know what we did to your men.
Tu sais, nous avons fait un bon travail d'équipe ici.
You know, we made a pretty good team back there.
Ouais, en fait, nous avons fait des rénovations quelques jours avant.
Yeah, actually, we did some renovations a few days before.
C'est ce que nous avons fait, moi, Cyrus et les gars.
That's what we did, me and Cyrus and the boys.
Ouais, en fait. Nous avons fait des rénovations quelques jours avant.
Yeah, actually. We had some renovations a few days before.
Et c'est ce que nous avons fait pour ce morceau de muscle.
And that's what we did for this piece of muscle.
Le jour avant mon départ, nous avons fait un pique-nique.
On the day before I left, we had a picnic.
Voici un exemple de ce que nous avons fait du crâne.
Here's an example of what we did with the skull.
Nous avons fait quelques centaines de mètres du côté serbe.
We walked a few hundred meters on the Serbian side.
Nous avons fait une révolution, nous demandons une nouvelle constitution.
We made a revolution, we demand a new constitution.
Nous avons fait tout ce chemin vers Manhattan, et pour quoi ?
We came all the way to Manhattan, and for what?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le sorcier