faillir

Nous avons failli le faire tant de fois, Matthew.
We've been on the edge of this so many times, Matthew.
Ma femme et moi avons failli éclater en sanglots.
The wife and I almost burst into tears.
Pas après... que toi et moi... avons failli faire ce choix.
Not after... You and I... Almost had to make that choice.
Mais nous avons failli en avoir un, récemment.
But we almost had one recently.
Nous avons failli ne pas venir ici.
We nearly didn't come to this place.
Nous avons failli appeler les flics.
We almost called the cops.
Savez-vous, général, que nous avons failli nous rencontrer ?
You know, General, we almost met once.
Nous avons failli prendre ce météore sur le crâne, pendant que vous faisiez la sieste.
We almost collided with that meteor while you were taking a nap.
Nous avons failli vous perdre.
We almost lost you.
Nous avons failli te perdre.
We almost lost you.
Que nul ne puisse dire de nous demain que nous avons failli à notre tâche.
Let it not be said of us later that we failed in that task.
Nous avons failli perdre Genève, Je vous le dis, nous avons failli le perdre.
We would have lost Geneva, I tell you we would have lost it.
Nous avons failli renoncer.
We nearly gave up.
Nous avons failli les convaincre à quelques reprises.
Time after time, it looked as though we might talk them into something.
Nous avons failli à réinventer l'espace de travail, et les grandes innovations technologiques n'y ont pas été intégrées.
We failed at reinventing the manufacturing space, and large technological innovations have played away from it.
Pas au football, malheureusement, nous avons failli l'être l'année dernière, mais dans l'utilisation d'antibiotiques dans l'exploitation de bovins.
Not at football, alas - we just missed out on that last year - but in the use of antibiotics in cattle breeding.
Ce qui explique pourquoi nous avons failli perdre la guerre... parce qu'ils sont plus près de la vérité que nous.
That is why they nearly defeated us in the war, you know because they are closer to the truth than we are.
Nous avons failli le manquer mais j'ai par hasard regardé en arrière et j'ai vu deux arbres qui formaient un "X".
We almost missed it, but, uh, I just happened to look back and saw two trees that were in an "X" shape.
Un tel bilan nous oblige à reconnaître que nous avons failli à nos obligations fondamentales et à adopter de nouveaux modèles pour l'avenir.
This record compels us to recognise our neglect of basic obligations, and challenges us to adopt alternative paradigms for tomorrow.
Retourner dans cette Assemblée est comme remonter à nos sources et à nos origines, afin de retrouver un bon sens et des principes que nous avons failli perdre.
Returning to this Assembly is tantamount to returning to our origins and sources, and to common sense and principles, after nearly losing them.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
les fêtes
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X