Monsieur le Président, Monsieur le Premier ministre, Mesdames et Messieurs les Parlementaires, la nuit de la Saint-Sylvestre, nous avons fêté avec joie dans toute l'Europe le lancement de l'euro.
Mr President, Prime Minister, ladies and gentlemen, this past New Year' s Eve, all of Europe celebrated the launch of the euro with great joy.
Pas seulement nous avons fêté notre 150° anniversaire, mais au même temps nous avons transformé le Groupe RINA dans une réalité complétée avec une organisation à matrice qu'elle lui permet de répondre au mieux aux exigences des clients.
We have not only celebrated ours 150° anniversary, but at the same time we have transformed Group RINA in a truth integrated with an organization to matrix that affords them to answer at best to the requirements of the customers.
J'espère pouvoir compter sur un effort semblable des autres groupes pour que nous puissions, demain, adresser un signal fort au Conseil, à la Commission et aux États membres, un signal digne de l'anniversaire emblématique que nous avons fêté la semaine dernière.
I hope I can count on a similar effort from the other groups so that, tomorrow, we can send a very clear message to the Council, to the Commission and to the Member States, a message that reflects the symbolic anniversary we celebrated last week.
Mes amis et moi avons fêté notre remise de diplôme de façon déchaînée sur la plage.
My friends and I celebrated our graduation wildly at the beach.
L'année dernière, nous avons fêté notre 200e anniversaire.
Last year, we celebrated our 200th anniversary.
Celui dont nous avons fêté la naissance à la Noël.
The one whose birth we celebrated at Christmas.
L’année dernière, nous avons fêté notre 200e anniversaire.
Last year, we celebrated our 200th anniversary.
Nous avons fêté la rencontre mangeant, buvant et bavardant de nos affaires.
We celebrate the meeting, eating, drinking and talking about our things.
Nous avons fêté nos 10 ans de vie de famille en novembre 2017.
We celebrated our 10 year family anniversary in November 2017.
Nous avons fêté l'événement avec le CNES et les autres scientifiques.
We had a party to celebrate with CNES and the other scientists.
En 2006 nous avons fêté les 10 ans de fabrication de tubes de vérin.
In 2006 we celebrate 10 years of cylinder tube production.
Je répète, nous avons fêté la Journée européenne de la crème glacée artisanale.
I repeat, we celebrated the European Day of home-made ice cream.
Nous avons fêté nos 5 ans de mariage le 30 mai 2014.
We had been married 5 years as of May 30, 2014.
Hier, ici à Strasbourg, nous avons fêté la Journée européenne des droits des patients.
Yesterday, here in Strasbourg, we celebrated European Patients' Rights Day.
Monsieur le Président, nous avons fêté, le mois dernier, la journée européenne.
Mr President, last month we celebrated Europe Day.
Nous avons fêté ça Chez Plucky.
We had a party at Plucky's.
Nous avons fêté ça avec quelques bières et des chips de maïs pendant que nous attendions le bus.
Celebrated with some beers and corn chips while we waited for the bus.
Il y a quelques semaines, nous avons fêté les dix premières années d’existence du médiateur européen.
A few weeks ago, we celebrated the first ten years of the European Ombudsman.
Il y a quelques jours, nous avons fêté le 20e anniversaire de la chute du mur de Berlin.
Several days ago, we celebrated the 20th anniversary of the fall of the Berlin Wall.
En 2017, nous avons fêté notre 80e anniversaire : 80 ans d'expérience à la disposition de tous nos clients.
In 2017 we are celebrating our eightieth anniversary: 80 years of experience available to all our clients.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le repaire