enseigner
- Exemples
Ils ont fait tout ce que nous leur avons enseigné. | They'd be doing everything that we had taught them. |
Elle renie tout ce que nous lui avons enseigné. | She's abandoning everything we've ever taught her. |
Nous lui avons enseigné et il est un jeune ministre et il n'est rien comme toi. | We've mentored him and he is a youth minister and he is nothing like you. |
Enseignez à vos enfants ce que nous avons enseigné aux nôtres, que la terre est notre mère. | Teach your children that we have taught our children that the earth is our mother. |
Nous avons enseigné à bien plus de 200 000 agents de sécurité afghans à lire et à écrire à un niveau élémentaire. | We've taught well over 200,000 Afghan Security Forces to read and write at a basic level. |
Je dirais qu’ils ont appris cette pratique des pays développés : à notre grande honte, nous leurs avons enseigné certaines escroqueries. | I would suggest that they have learned from the developed world: much to our shame, we have taught them some tricks. |
Dès lors, comme nous avons enseigné pendant la chute des Talibans, sous les Taliban aussi, mais c'est une autre histoire. | But also, as we continuously gave training during the fall of the Taliban—of course during the Taliban there is another story. |
Il y a plus de 40 ans, ma collègue Tamara Chelsey et moi avons enseigné le précurseur du Construit Akashic à des dizaines et des dizaines de personnes. | More than 40 years ago, my colleague Tamara Chelsey and I taught the forerunner of the Akashic Construct to dozens and dozens of people. |
Nous savons que lorsque nous quittons cette terre, nous la quitterons avec la plus grande récompense de toutes, que nous avons menés des âmes à YAHUSHUA ha MASHIACH, que nous avons enseigné la sainteté. | We know when we leave this earth, we will leave with the greatest reward of all, that we led souls to YAHUSHUA ha MASHIACH, that we preached holiness. |
Nous avons enseigné l'anglais pendant plus de 75 ans et avons aidé plus de 100 millions de personnes à travers 100 pays différents à améliorer leurs compétences en anglais et à consolider leur confiance en soi. | We've been teaching English for more than 75 years and have helped more than 100 million people in 100 different countries improve their English skills and build their confidence. |
Nous vous connaissons parce que nous vous avons enseigné quand vous étiez petites. | We know you because we taught you when you were little. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !