enchaîner

Nous avons enchaîné une semaine très médiatique à Paris, avec François (Gabart) notamment.
We spent a media week in Paris with François particularly.
Mais nous avons enchaîné les films.
Yet, we've made one film after another
Nous avons enchaîné les victoires, c’était une période très intense.
We had many victories but it was a very intense time.
Nous avons enchaîné avec des recherches historiques, bien que le sujet ait été rarement abordé.
Then we did historical research, although the subject had rarely been dealt with.
Tsuchiya : Nous avons enchaîné les prototypes jusqu’à la fin juillet, pour passer à la production en août.
Tsuchiya: We kept making prototypes from there until the end of July and moved on to actual production in August.
Nous avons enchaîné beaucoup de matchs depuis le début de la saison, mais c’est ce que je voulais pour mon groupe.
We have played a lot of matches since the beginning of the season, but this is actually what I wanted for this group.
Après avoir pimenté la fête de l'été du département informatique de l'Université technique de Munich, nous avons enchaîné en novembre avec une présentation sur la programmation simultanée.
After spicing up the summer party of the Department of Informatics at Technische Universität München we returned with a lecture on concurrent programming in November.
Nous avons enchaîné six victoires consécutives dans des tournois majeurs (dont 5 dans Battlefield 4), mais c’est probablement celle remportée lors de la finale de l’ESL One à l’automne 2014 contre Epsilon qui s’est avérée la plus marquante.
We won 6 consecutive major tournaments (5 being on Battlefield 4) but if there is one that stands out, it is probably winning the ESL One Fall Season 2014 Finals against Epsilon.
Et malgré tout, un Écossais et un Brésilien ont persévéré, car c'est ainsi qu'on nous a élevés dans nos pays respectifs, et pendant 12 ans, 15 ans, nous avons enchaîné les démonstrations qui suggéraient que c'était possible.
And despite that, a Scot and a Brazilian persevered, because that's how we were raised in our respective countries, and for 12, 15 years, we made demonstration after demonstration suggesting that this was possible.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant