débattre

Tout ce que nous avons débattu la nuit dernière.
Everything we discussed last night.
Nous en avons débattu en long et en large hier.
We talked about it at length yesterday.
Carl et moi avons débattu là-dessus.
Carl and I debated this.
Aujourd'hui, nous avons identifié l'enseignement comme domaine clé du développement et en avons débattu.
We determined and discussed today that education is a key field in development.
Nous en avons débattu. Tout cela a l'air d'être particulièrement compliqué.
We have had a debate on it. It appears to be a particularly complicated matter.
Nous en avons débattu au moins cinq fois en commission économique et monétaire.
We debated the proposal at least five times within the Committee on Economic and Monetary Affairs.
Nous nous sommes posé ces questions et avons débattu des réponses dès le début du développement de Star Wars Battlefront II.
These questions were asked and discussed when the development of Star Wars Battlefront II commenced.
Nous avons débattu pendant plusieurs années de notre budget jusqu’en 2013 et nous l’avons défini de manière très détaillée.
We have spent years debating our budget for the years leading up to 2013 and have worked it out in very precise detail.
Mon deuxième regret vise les sujets dont nous avons débattu.
My second regret relates to the subjects that we have debated.
Nous avons débattu ces deux thèmes à plusieurs reprises séparément.
We have discussed both of these issues many times separately.
Cet après-midi, nous avons débattu des bouleversements graves survenus en Tunisie.
This afternoon, we debated the serious reversals in Tunisia.
Dans notre résolution, nous avons débattu des mesures à court terme.
In our resolution we have discussed short-term measures.
Monsieur le Président, le mois passé, nous avons débattu du tabac.
Mr President, last month, we held a debate on tobacco.
Nous avons débattu de l'énergie éolienne et des dégâts qu'elle peut provoquer.
We have debated wind power and the damage it can cause.
L'année passée, nous avons débattu au sein de cette Chambre du rapport Naiades.
Last year in this House we debated the Naiades report.
Troisièmement, nous avons débattu du cadre juridique.
Thirdly, we discussed the legal framework.
Nous avons débattu de la fuite des cerveaux.
We have had the debate about the brain drain.
Finalement, à Valence, nous avons débattu du dialogue entre les cultures et les civilisations.
Finally, in Valencia, we discussed the dialogue of cultures and civilisations.
Hier, nous avons débattu de ce nouvel instrument.
Yesterday, we debated this new facility.
Hier, nous avons débattu de l’avenir de l’Europe 60 ans après la guerre.
Yesterday we debated the future of Europe 60 years after the war.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie