constater

Nous avons constaté la même chose lors de notre étude.
And we saw the same thing in our focus groups.
Nous avons constaté une augmentation de 20 % des réservations potentielles.
We saw a 20% boost in booking referrals on average.
mais lorsque nous l'avons fait, nous avons constaté que l'un était manquante.
But when we did, we found that one was missing.
Lors des élections présidentielles de 2003, nous avons constaté de sérieuses irrégularités.
We saw during the presidential elections in 2003 that there were serious irregularities.
Lors d'une opération conjointe en septembre dans la région de Lampedusa, nous avons constaté les dégâts.
In a joint operation in September around Lampedusa, we saw the havoc.
Nous l’avons constaté dans la réduction linéaire des crédits, dénuée de toute pensée ou critère politique.
We saw this in the linear reduction of appropriations with no political thought or criteria.
Nous avons constaté que ce sont les plus efficaces.
We have found that these are the most effective.
Nous avons constaté cette tendance dans nos données à l'OMC.
We have seen this trend in our data here at the WTO.
Malheureusement, nous avons constaté que les documents avaient déjà été rendus publics.
Unfortunately, we found that the documents had already been made public.
Nous avons constaté une augmentation significative des sources de financement.
There has been a significant increase in sources of financing.
Récemment, nous avons constaté des progrès à cet égard.
Recently, we have noted progress in that context.
Nous avons constaté certaines améliorations ces trois derniers mois.
We have seen some progress in the last three months.
Nous avons constaté que cela peut être fait.
We have seen that this can be done.
Nous avons constaté que les avantages l’emportent sur les coûts.
We found that the benefits outweigh the costs.
Nous avons constaté que les personnes qui libèrent plus d'ocytocine sont plus heureuses.
We have found that people who release more oxytocin are happier.
Nous avons constaté, à cet égard, quelques mesures positives.
In this respect, we have seen some positive steps forward.
Nous avons constaté que les contrôles sont apparemment inefficaces.
We have come to the conclusion that controls are apparently ineffective.
Nous avons constaté que Vénus gouverne la beauté, l’équilibre et l’amour.
It is stated that Venus governs beauty, balance and love.
Nous avons constaté qu'il n'y a aucune femme dans le nouveau gouvernement.
We found out that there are no women in the new government.
Nous avons constaté en février que rien ne s'était produit.
We ascertained in February that this had not happened.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le gui
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X