constater

Nous avons constaté la même chose lors de notre étude.
And we saw the same thing in our focus groups.
Nous avons constaté une augmentation de 20 % des réservations potentielles.
We saw a 20% boost in booking referrals on average.
mais lorsque nous l'avons fait, nous avons constaté que l'un était manquante.
But when we did, we found that one was missing.
Lors des élections présidentielles de 2003, nous avons constaté de sérieuses irrégularités.
We saw during the presidential elections in 2003 that there were serious irregularities.
Lors d'une opération conjointe en septembre dans la région de Lampedusa, nous avons constaté les dégâts.
In a joint operation in September around Lampedusa, we saw the havoc.
En ce qui concerne les plaintes adressées au médiateur, nous avons constaté une augmentation de 6 % par rapport à 2007.
Regarding complaints to the Ombudsman, we saw a 6% increase compared with 2007.
Jusqu'à récemment, nous avons constaté la même attitude condescendante et arrogante à l'égard de l'intégration économique eurasiatique.
Until recently, we saw the same condescending and arrogant attitude with respect to the Eurasian economic integration.
Nous l’avons constaté.
We have seen this happen.
Jusqu’à récemment, nous avons constaté la même attitude condescendante et arrogante à l’égard de l’intégration économique eurasiatique.
Until recently, we saw the same condescending and arrogant attitude with respect to the Eurasian economic integration.
D'une part, nous avons constaté le degré d'attention accordé au problème de la dégradation de l'environnement.
On the one hand, we saw the degree of attention being focused on the problem of environmental degradation.
Nous avons constaté cette tendance dans nos données à l'OMC.
We have seen this trend in our data here at the WTO.
Malheureusement, nous avons constaté que les documents avaient déjà été rendus publics.
Unfortunately, we found that the documents had already been made public.
Récemment, nous avons constaté des progrès à cet égard.
Recently, we have noted progress in that context.
Nous avons constaté que cela peut être fait.
We have seen that this can be done.
Nous avons constaté que les personnes qui libèrent plus d'ocytocine sont plus heureuses.
We have found that people who release more oxytocin are happier.
Nous avons constaté, à cet égard, quelques mesures positives.
In this respect, we have seen some positive steps forward.
Nous avons constaté que les contrôles sont apparemment inefficaces.
We have come to the conclusion that controls are apparently ineffective.
Nous avons constaté que Vénus gouverne la beauté, l’équilibre et l’amour.
It is stated that Venus governs beauty, balance and love.
Nous avons constaté qu'il n'y a aucune femme dans le nouveau gouvernement.
We found out that there are no women in the new government.
Nous avons constaté des exemples très positifs au Kosovo et au Timor oriental.
We have seen very positive examples in Kosovo and East Timor.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté