combiner
- Exemples
Nous avons combiné nos outils concrets et obtenez la solution parfaite finale. | We combined our some concrete tools and get the final perfect solution. |
En Suède, nous avons combiné les objectifs en matière d'emploi et de chômage. | In Sweden, we have combined unemployment targets and employment targets. |
Dans ce jeu nous avons combiné toutes vos rêveries et les avons faits vrai. | In this game we combined all your reveries and made them real. |
Nous avons combiné ces deux demandes dans une seule et même solution : les plates-formes Fiber-Deck®. | We combined both of these requirements into one solution: the Fiber-Deck® platforms. |
Dans cette aventure, nous avons combiné les meilleurs chemins pour obtenir le maximum de la machine ! | In this adventure we combined the best paths to get the max of the machine! |
Nous avons combiné les traductions de nombreux débutants pour obtenir la qualité d'un seul traducteur professionnel. | We combine the translations of multiple beginners to get the quality of a single professional translator. |
Nous avons combiné une trajectoire de course naturelle à différents angles de rampe, et le premier elliptique était né. | We combined a natural running path of motion with various ramp angles, and the first elliptical was born. |
Avec la chargeuse sur pneus Volvo L120F, nous avons combiné une chargeuse de production optimale à une machine polyvalente et flexible. | With the Volvo L120F wheel loader, we've combined an optimal production loader with a flexible all-rounder. |
Dans cet hybride, nous avons combiné les 2 sativas landrace les plus puissantes et les plus résineuses avec lesquelles nous ayons jamais travaillé. | In this hybrid, we have combined the 2 most potent and resinous landrace sativas we have ever worked with. |
Le son des Intros After Effects est incroyable puisque nous avons combiné la technologie et la créativité pour aider à élever la production vidéo. | Excellent Audio After Effects Intros sound amazing as we have combined technology and creativity to help elevate the video production. |
Nous avons combiné les connaissances des meilleurs astrologues védiques avec les meilleurs programmeurs de logiciels dans le pays pour programmer ce match faisant outil. | We combined the knowledge of best vedic astrologers with the best software programmers in the country to program this match making tool. |
Nous avons combiné la technologie sous-jacente Mesh avec le système logiciel d'auto-développement de la couche d'application Mesh. | We combined the Mesh underlying technology with self-development software system of Mesh application layer.The Mesh underlying technology is developed by CSR Bluetooth company. |
Nous avons combiné notre expérience dans les domaines du sport, de la physiologie et de l'électronique à une compréhension profonde des besoins des clients. | We put it down to a combination of expertise in sports, physiology and electronics, coupled with a deep understanding of customer needs. |
Nous avons acquis la division Vaccins de Novartis (à l'exception des vaccins antigrippaux) et avons combiné nos activités de soins de santé aux consommateurs pour créer une nouvelle entreprise. | We acquired Novartis's vaccines business (excluding influenza vaccines) and combined our Consumer Healthcare businesses to create a new company. |
Nous avons combiné une multitude de canaux de communication tant en ligne que dans le monde physique pour diffuser notre message auprès du public afin de générer un impact maximal. | We combined multiple communication channels both online and offline to spread our message to the public to create maximum impact. |
Pour cette installation, nous avons combiné le gris anthracite et l'orange pour créer un contraste de couleur pour créer une ambiance lumineuse qui caractérise ces espaces communs. | For this installation the combination of charcoal grey and orange was chosen to contrast the great luminosity which characterize these communal spaces. |
Nous avons combiné la puissance et la polyvalence du G-25 avec la commodité rechargeable du mode dans une aide auditive impressionnante et abordable qui ne manquera pas de plaire. | We have combined the power and versatility of the G-25 with the rechargeable convenience of the mode into an impressive affordable hearing aid that is sure to please. |
Non pas parce que des intérêts différents ont été joués les uns contre les autres, mais parce que nous avons combiné nos intérêts, ce qui nous a permis d'emprunter de nouvelles voies. | Not because different interests have been played off against one another, but because we have combined our interests, which has allowed us to take new paths. |
M. McIvor (Nouvelle Zélande) (parle en anglais) : L'an dernier, nous avons combiné le débat sur le rapport du Conseil de sécurité avec celui qui est consacré à la réforme de cet organe. | Mr. McIvor (New Zealand): Last year we combined the debate on the Security Council report with that on Security Council reform. |
Nous avons combiné des années de recherche avec des tests exclusifs pour vous fournir ces nutriments essentiels avec Noocube, vous permettant d’améliorer le fonctionnement de votre cerveau et d’aiguiser votre esprit. | We have integrated years of research with proprietary screening to supply you these crucial nutrients with Noocube, enabling you to improve your brain function and also sharpen your mind. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !