attendre

Nous avons attendu trop longtemps avant d'agir contre le Zimbabwe.
We waited far too long before taking action against Zimbabwe.
Nous avons attendu longtemps, mais elle ne s'est pas montrée.
We waited a long time, but she didn't show up.
Nous avons attendu que les gardiens nous permettent de sortir.
We waited for the guards to let us out.
Nous avons attendu sept ans entre Le Caire et Lisbonne.
We waited seven years to get from Cairo to Lisbon.
Nous avons attendu là-bas pendant deux heures. Arthur...
We waited out there for two hours. Arthur...
Nous avons attendu un mois, et c'est ce que nous avons découvert.
We waited a month, and this is what we found out.
Nous avons attendu deux ans à Istanbul.
We waited for two years in Istanbul.
Mais nous avons attendu cet instant pendant des générations !
But we've waited for generations for this moment.
Nous avons attendu des jours, il n'est jamais arrivé.
We waited for days, he and his party never arrived.
Nous avons attendu longtemps dans le parc.
We waited in the park for a long time.
Nous avons attendu pour une personne de quitter puis s'est faufilé dans
We waited for someone to leave and then snuck in.
Nous avons attendu trois heures pour cette audience.
We waited three hours for his hearing.
Nous avons attendu, bien caché, pour qu'il sorte.
We waited, well hidden, for him to come out.
Nous avons attendu mais il n'est pas venu.
We waited, but he didn't come.
Mais nous avons attendu plus d'une attraction !
But we waited one more attraction!
Nous avons attendu le début du film dans la salle de cinéma.
We waited in the movie theater for the film to start.
Nous avons attendu jusqu'à ce que nous trouvions une belle rue calme.
We waited till we found a nice, quiet street.
Nous avons attendu pour sortir les gens.
We waited for coming out people.
Ce n'est rien, nous avons attendu. Ça valait la peine.
That's OK, we waited because it was worth it.
nous vous avons attendu et ensuite nous avons eu la réunion sans vous.
We waited, and then we held the meeting without you.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale