apercevoir
- Exemples
Cette année, nous avons aperçu la ligne d'arrivée, mais nous n'avons pas encore pu la franchir. | This year we saw the finish line, but could not quite cross it. |
Comme nous entrions en Bosnie nous avons aperçu une énorme affiche électorale du président Tudjman de Croatie. | As we entered Bosnia we saw a huge election poster for President Tudjman of Croatia. |
Puis en septembre 2016, nous avons aperçu une poussée soudaine de petits arbustes Audumbar grandissant aussi sur le côté sud. | Then in September 2016, we saw a sudden spurt of Audumbar sapplings growing on the South side too. |
Tout à coup, nous avons aperçu une sorte de voile brumeux dans des tons verts à l’horizon, puis un ruban vert s’en est détaché pour entamer une danse frénétique aux quatre coins du ciel. | Suddenly we saw a green haze in the horizon, and a green ribbon started its wild dance across the sky. |
À notre retour au bateau, nous avons aperçu un caméléon panthère, Furcifer pardalis. | On our way back to the boat, we spotted a panther chameleon, Furcifer pardalis. |
Dans les arbres, nous avons aperçu plusieurs geckos du genre Geckolepis, ou geckos à écailles. | In the trees several geckos of the genus Geckolepis, or fish scaled geckos, were spotted. |
Nous l'avons remarqué la première fois lorsque nous avons aperçu une créature traverser la pièce. | We first noticed it when we heard a creature running across the floor. |
Quand les ombres de l’après-midi commençaient à apparaître, nous avons aperçu les premiers signes de la glace. | When the afternoon started to shower us with its shadows, there were the first signs of the ice. |
Sur un tronc d’arbre, nous avons aperçu un Zonosaurus rufipes ; ce lézard plaqué se trouve aussi dans les régions de la forêt Sambirano. | On a tree trunk we spotted a Zonosaurus rufipes, this plated lizard is only known in the Sambirano forest regions. |
Nous étions sur le pont, profitant d’une mer calme pour essayer de voir des baleines et des pingouins, quand nous avons aperçu ACCIONA. | We were on the deck, enjoying a calm sea and looking out for signs of whales and penguins when we spotted ACCIONA. |
Sur l’île, nous avons aperçu un coucal de Madagascar, Centropus toulou, que nous avons également observé dans plusieurs forêts de bambous de la péninsule. | On the island we spotted a Madagascar Coucal, Centropus toulou, which we also observed in several bamboo forests on the peninsula. |
Sur la route vers Zalau, nous avons aperçu quelques bâtisses abandonnées mais ce qui m’a frappé, c’est la profusion de maisons et d’immeubles neufs. | Driving into Zalau, there were some derelict buildings but strikingly, we also saw a huge number of newly constructed houses and apartment buildings. |
Au cours de l’été 2006, nous avons aperçu un grand dauphin juvénile dans la baie de Gibraltar parmi une petite gousse de jeunes dauphins rayés et communs. | In the summer of 2006 we sighted a lone juvenile bottlenose dolphin in the Bay of Gibraltar in among a small pod of young striped and common dolphin. |
Au cours de l’été 2006, nous avons aperçu un grand dauphin juvénile dans la baie de Gibraltar, parmi une petite gousse de jeunes dauphins rayés et communs. | In the summer of 2006 we sighted a lone juvenile bottlenose dolphin in the Bay of Gibraltar in amongst a small pod of young striped and common dolphin. |
Après deux mois en mer, nous avons aperçu la terre. | After two months at sea, we sighted land. |
Nous avons aperçu quelques lougres au large de la côte de Marseille. | We spotted a few luggers off the coast of Marseille. |
Nous avons aperçu une gazelle lors de notre safari ce jour-là. | We spotted an ariel while on safari that day. |
Nous avons aperçu plusieurs nids de caracaras au Brésil. | We spotted several caracara nests in Brazil. |
Nous avons aperçu un buffle d'eau sur la rive gauche du fleuve. | We spotted a water buffalo on the left side of the river. |
De loin, nous avons aperçu une petite tourelle. | We could see a small turret from afar. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !