amender

Non, non, nous avons amendé la loi l'an dernier.
No, no, we amended the city charter just last year.
En consultation avec les partis politiques, nous avons amendé et renforcé l'ordonnance concernant la représentation populaire, dans le cadre de laquelle les prochaines élections auront lieu.
We have, in consultation with the political parties, amended and strengthened the Representation of People's Order, under which forthcoming elections will be held.
Selon cette logique pragmatique, nous avons amendé certaines dispositions proposées par la Commission.
In accordance with this pragmatic approach, we have amended some of the provisions proposed by the Commission.
Cela a été réalisé le 16 mai 2003 lorsque nous avons amendé la loi électorale.
That was achieved on 16 May 2005, when the national election law was amended.
Nous avons amendé avec succès ces deux rapports et nous leur apporterons notre soutien lors du vote.
We have successfully amended both reports, and will be supporting both of them when it comes to the vote.
Nous avons amendé notre loi sur la répression du terrorisme l'année dernière afin de respecter plus strictement le cadre antiterroriste international en constante évolution.
We amended our Terrorism Suppression Act last year to improve our compliance with the evolving international counter-terrorism framework.
La situation budgétaire s'est améliorée lorsque, en toute sagesse et avec l'accord et même souvent le soutien actif du Parlement, nous avons amendé et réformé le pacte de croissance et de stabilité.
The budgetary situation improved when, in all wisdom and with the agreement and often even the active support of Parliament, we amended and reformed the Stability and Growth Pact.
Premièrement, nous avons amendé la loi sur la coopération avec le Tribunal, conformément aux statuts du Tribunal, éliminant les dispositions qui imposaient à l'origine des restrictions sur la remise des personnes mises en accusation par le Tribunal.
First, we have amended the law on cooperation with the Tribunal, in accordance with the ICTY statutes, deleting provisions that originally placed certain restrictions on the surrender of persons indicted by the Tribunal.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer