éviter

Je sais quel genre de monde nous avons évité.
I know what kind of world I prevented.
Plus important encore, nous avons évité le rejet de 3 milliards de tonnes de CO2 dans l'atmosphère.
But more importantly, it avoided the emission of three billion tons of CO2 in the atmosphere.
Nous sommes partis tôt et avons évité les embouteillages.
We left early and missed the traffic jam.
Si nous avons évité la responsabilité, cela nous sera remis.
If we have avoided responsibility, it will be handed to us.
Nous avons évité un effondrement complet du système financier.
We have avoided a meltdown of the financial system.
Nous avons évité d’adopter des approches idéologiques simples ou simplifiées.
We avoided adopting easy or simplified ideological approaches.
Durant le travail sur ce rapport, nous avons évité de nombreuses discussions inutiles.
During work on this report we avoided many unnecessary disputes.
Monsieur le Président, mes chers collègues, nous avons évité le pire.
Mr President, ladies and gentlemen, the worst has been averted.
Mais au moins, nous avons évité le duel.
But at least we have avoided dueling.
Toutefois, nous avons évité un sacre et nous avons organisé un débat.
However, we have avoided a coronation and we have had a debate.
Jusqu'ici, nous avons évité les animaux de compagnie à l'intérieur de la maison ?
So far, we've avoided the pets inside the house?
Pendant de nombreuses années, nous l’avons évité pour de très bonnes raisons.
We have avoided it for very good reasons for many years.
Nous avons évité que cela s'ébruite dans la presse.
But we kept it out of the press.
Je suppose que nous avons évité le pire.
I suppose that could have been worse.
Nous avons évité les douches.
We shunned the showers.
Nous l’avons évité grâce au compromis que nous avons devant nous.
That is something we have avoided by means of the compromise now before us.
Au cours des cinq dernières années, nous avons évité 360 000 hospitalisations, économisant ainsi 1,1 milliard de dollars.
Over the last five years, we avoided 360,000 hospitalizations, saving $1.1 billion.
Nous avons évité le pire et je pense que nous pouvons nous en féliciter.
We have avoided the worst, and I think that we can congratulate ourselves on that.
Pendant des décennies, nous avons évité le désastre, même dans l’ombre de l’impasse entre les superpuissances.
For decades, we averted disaster, even under the shadow of a superpower stand-off.
Nous avons évité de justesse la catastrophe.
We've been saved by a miracle.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris