avoir hâte
- Exemples
Vous devez avoir hâte que ce bébé soit sorti. | Bet you can't wait to get that baby out of you. |
Nos supérieurs doivent avoir hâte de mettre la main là-dessus. | I'm sure our superiors are eager to get their hands on that. |
Tu dois avoir hâte d'y aller ! | I'm sure you can't wait to go. |
Tu dois avoir hâte de reprendre tes activités. | I bet you can't wait to get back to school to start all your activities. |
Il doit avoir hâte que j'aille mieux. | I'll wager my gout hurts him more than it does me. |
Je vais avoir hâte de revenir vers vous. | I'll be very eager to get back to you. |
Tu dois avoir hâte que Mickey rentre, hein ? | You got to be looking forward to having Mickey home again, huh? |
Vous devez avoir hâte de rencontrer mon invité d'honneur. | I know you must be anxious to meet my guest of honor. |
Vous devez avoir hâte de retrouver la société. | You must be anxious to return to society. |
Et bien, vous pouvez avoir hâte d'une récolte sans stress avec celle-ci. | Well, you can look forward to a totally stress-free harvest with this one. |
Vous devez avoir hâte de la revoir. | You must be looking forward to seeing her. |
Vous devez avoir hâte de vous marier. | You must be looking forward to your wedding. |
C'est que vous devez avoir hâte. | So, this is what you have to look forward to. |
C'est comme avoir hâte pour un cadeau mais que c'est des chaussettes. | It's like I was excited for a present and got socks. |
Vous devez avoir hâte de rentrer à Toronto. | I'm sure you're anxious to get back to Toronto. |
De quoi avoir hâte d'arriver à la fin de la semaine ! | There's something to look forward to at the end of the week. |
Tu dois avoir hâte de devenir grand-mère ! | I expect you're looking forward to being a grandmother. |
Vous devez avoir hâte d'emménager. | You must be looking forward to moving day. |
Jordan doit avoir hâte de vous voir. | I'm sure Jordan will be anxious to see you. |
Il doit avoir hâte de vous rencontrer. | I know he's certainly very eager to meet you. |
