aviser

Laissez-nous vous aviserons lorsque ce produit est de retour en stock !
Let us notify you when this product is back in stock!
En ce cas, nous vous aviserons et vous tiendrons au courant.
In this case, we will notify you and keep you updated.
Lorsque possible, nous vous aviserons de toute modification préalablement.
Whenever possible, we will notify you in advance of our changes.
Nous vous aviserons également de l’approbation ou du rejet de votre remboursement.
We will also notify you of the approval or rejection of your refund.
Le cas échéant, nous vous en aviserons et vous tiendrons informé.
In this case, we will notify you and keep you updated.
Nous aviserons pour le reste plus tard.
We will see to the rest later.
Nous vous aviserons de tous les frais applicables avant de traiter votre demande.
We will advise you of any applicable fee prior to performing your request.
Nous aviserons dès que les résultats seront connus.
And we'll follow up as soon as the results come in.
Dites à Sogaard de venir demain, nous aviserons.
Tell Sogaard to be here tomorrow morning. We'll take it from there.
En cas de modification, nous aviserons les délégations par fax.
If there is any change in this plan, we will advise delegations by fax.
Nous vous aviserons de la réception du colis dans les 14 jours suivant celle-ci.
We will notify you of receipt within 14 days of receiving it.
Donnez-moi du temps. Demain, nous aviserons.
Give me some time, then tomorrow you'll see.
Nous aviserons de la suite à donner à l'issue de ce débat particulier.
We will then follow up on the basis of that particular debate.
Nous vous aviserons sans délai de toute réclamation, poursuite ou procédure judiciaire.
We shall provide notice to you promptly of any such claim, suit, or proceeding.
Nous vous aviserons de tout changement en publiant la nouvelle Politique sur cette page.
We will notify you of any changes by posting the new Privacy Policy on this page.
Nous aviserons lorsqu'il sera là.
We'll see what happens when he gets here.
Nous aviserons le titulaire du compte par e-mail 3 jours avant de retirer toute information. Responsabilité
We will notify the account holder by e-mail 3 days prior to removing any information.
Nous aviserons après la partie.
We'll decide this after the game.
Nous en discuterons et nous vous en aviserons.
I think so. We'll talk and we'll let you know.
Nous en aviserons le gouvernement français.
We shall notify the French Government.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale