aviser

Joe, nous devrions être avisent les personnes ici.
Joe, we should be warning people here.
Ils en avisent la Commission en lui transmettant une liste des navires de pêche concernés.
They shall inform the Commission thereof by submitting a list of the fishing vessels concerned.
L'Arabie saoudite et le Koweït en avisent chaque mois l'AOC par lettre.
Saudi Arabia and Kuwait notify AOC of the GSP on a monthly basis by letter.
Les autorités slovaques avisent la Commission de la manière dont elles s’assureront que le plan de restructuration est mis en œuvre.
The Slovak authorities shall inform the Commission on how they will ensure that the restructuring plan is implemented.
Les magistrats du parquet avisent le Ministre de la justice des mesures de commutation ou de réduction qu'ils estiment devoir être prises.
The prosecutors shall advise the Minister for Justice on the commutation or reduction measures which they consider appropriate.
Nous leur posons des questions au sujet de l'usine et ils nous avisent que l'accès est facile et qu'ils y vont souvent.
We ask them about the factory, and they tell us the access is easy and that they usually come around.
Il convient de prévoir que les États membres qui ont l’intention de faire usage de cette possibilité en avisent la Commission en temps opportun.
It is appropriate to foresee that Member States intending to avail themselves of this possibility communicate this to the Commission in due time.
Lorsque vous visitez ces pages, ou lorsque vous ouvrez un courriel ou cliquez dessus, les pixels invisibles et les pixels-espions nous avisent de cette action.
When you access these pages or open or click an email, the pixel tags and web beacons generate a notice of that action.
Les deux Etats parties intéressés avisent le Secrétariat technique d'un tel transfert au moins 30 jours avant que celui-ci n'ait lieu.
Not less than 30 days before any transfer to another State Party both States Parties shall notify the Technical Secretariat of the transfer.
Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le 23 mars 2015 et avisent cette dernière sans délai de toute modification ultérieure.
Member States shall notify those provisions to the Commission by 23 March 2015 and shall notify the Commission without delay of any subsequent amendment affecting them.
Toutefois, après avoir été saisies d’une demande dûment documentée et avant de procéder à l’ouverture d’une enquête, les autorités avisent le gouvernement du pays exportateur concerné.
It shall apply from 3 January 2018.
Toutefois, si les douaniers ne sont pas sûrs de la validité d'un titre de voyage, ils en avisent le Service frontalier de l'État et le Ministère de l'intérieur.
However, if customs officers have suspicions over the accuracy of a travel document they report it to the State Border Service (SBS) and Ministry of Interior.
Néanmoins, si des fonctionnaires des douanes ont des doutes quant à la validité de documents d'identité, ils avisent le Service frontalier de l'État et le Ministère de l'intérieur.
However, if customs officers have suspicions over the accuracy of a travel document they report it to the State Border Service (SBS) and Ministry of Interior.
Les autorités compétentes dudit État membre ou de la Suisse avisent celles des autres États membres et/ou de la Suisse des mesures prises, qui peuvent aller jusqu’au retrait de la réception.
The approval authorities of that Member State or Switzerland shall notify those of the other Member States and/or Switzerland of the measures taken which may extend to withdrawal of the type-approval.
Bien que cette demande soit valide aux termes du règlement intérieur, il aurait été courtois et plus transparent que les États-Unis avisent les auteurs qu'ils demanderaient de procéder à un vote.
Although the request was valid under the rules of procedure, it would have been courteous and more transparent for the United States to have informed the sponsors that it would call for a vote.
Les autorités compétentes de cet État avisent celles des autres États membres des mesures prises qui peuvent s’étendre, lorsqu’il s’agit d’une non-conformité grave et répétée, jusqu’au retrait de l’homologation CE.
Article 46 Exclusion from the proceedings
Les fournisseurs de services avisent immédiatement leurs abonnés de toute augmentation des tarifs, en temps utile et en tout cas avant la fin de la période de facturation normale suivant l’entrée en vigueur de l’augmentation, de manière transparente et compréhensible.
Information according to point 4.6 of Annex I (manufacturer’s declared value): …
Les États membres définissent les missions, l'organisation et les pouvoirs des autorités compétentes visées au paragraphe 3 et en avisent la Commission et les autres États membres, et leur communiquent également toute modification ultérieure.
Member States shall define the tasks, organisation and powers of the competent authorities referred to in paragraph 3 and shall notify the Commission and other Member States thereof and also of any subsequent amendment.
Les autorités compétentes de cet État avisent celles des autres États membres des mesures prises qui peuvent s’étendre, lorsqu’il s’agit d’une non-conformité grave et répétée, jusqu’au retrait de l’homologation CE.
The competent authorities of that State shall advise those of the other Member States of the measures taken which may, if necessary, where there is serious and repeated failure to conform, extend to withdrawal of EC component type-approval.
Les États membres définissent les missions, l'organisation et les pouvoirs des autorités compétentes visées au paragraphe 3 et en avisent la Commission et les autres États membres, et leur communiquent également toute modification ultérieure.
Periodic penalty payments may be imposed for a period running from the date of notification of that decision until the non-cooperation has ceased.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar