aviser

Ainsi vous en avise votre Seigneur, l’Omniscient, le Très-Sage.
Thus counseleth you your Lord, the All-Knowing, the All-Wise.
Le Secrétaire général en avise le Directeur général de l'UNESCO.
The Secretary-General shall transmit such information to the Director-General of UNESCO.
Une enseigne avise que les graffitis écrits en dehors des espaces appropriés seront enlevés.
A sign warns that graffiti written out of the appropriate spaces will be deleted.
Je vous avise de nous relâcher.
I advise you to let us go.
On la surveille et on avise.
We watch her and we decide what to do later.
En cas de modification, l'État Partie concerné en avise immédiatement le Secrétaire général.
Should any change take place, the State Party concerned shall immediately notify the Secretary-General.
Le dépositaire avise sans délai toutes les autres parties contractantes, conformément au paragraphe 1.
The Depositary shall without delay notify all other Contracting Parties.
Vous aimeriez qu'on avise votre famille ?
Do you have any family you want us to contact?
Le même jour, le secrétariat avise également les États observateurs et la Cour.
On the same date the Secretariat shall also notify Observer States and the Court.
Je vais leur dire que t'es réveillé et on avise.
I just want to tell them you're awake, and we can take it from there.
En cas de modification, l'État Partie concerné en avise immédiatement le Secrétaire général.
Should any change take place the State Party concerned shall immediately notify the Secretary-General.
En cas de modification, l'État partie concerné en avise immédiatement le Secrétaire général.
Should any change take place, the State Party concerned shall immediately notify the Secretary-General.
- On continue vers le nord, et on avise.
We'll keep going north and see what we find.
En cas de modification, l'État partie concerné en avise immédiatement le Secrétaire général.
Should any change take place the State Party concerned shall immediately notify the Secretary-General.
Elle avise promptement le(s) fournisseur(s) ou entrepreneur(s) retenus de leur sélection.
The procuring entity shall promptly notify the selected supplier(s) or contractor(s) of their selection.
Vous etes un homme avise.
You're a wise man.
Cessez l'utilisation de ce médicament uniquement si votre médecin vous en avise.
Ask your doctor or health care professional for advice.
Ne t'y avise pas !
Don't even thinkabout it!
Vous etes un homme avise.
You're a wise man. There you go.
Ne t'y avise pas !
Don't even think of it!
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cape