avis juridique
- Exemples
Veuillez lire attentivement cet avis juridique avant d'utiliser le site Web. | Please read and review these Site Terms carefully before accessing or using the Site. |
Cependant, certaines d’entre elles sont sujettes à interprétation et, malgré leur objet, aucune d’elle ne constitue un avis juridique ou professionnel. | However, some of it is subject to interpretation and, despite its aim, none of it may be considered as a legal or professional advice. |
Nous tirerions avantage d'un avis juridique à cet égard. | We would benefit from a legal opinion in this regard. |
Un membre a exprimé des réserves sur cet avis juridique. | One member expressed reservations about this legal opinion. |
Le Secrétariat donnera son avis juridique sur ce point. | The Secretariat will give legal advice on this matter. |
Le SFWU en Nouvelle-Zélande cherche à obtenir un avis juridique. | The SFWU in New Zealand are seeking legal advice. |
Nous avions un avis juridique sur cette question il y a 7 ans. | We had a legal opinion on that seven years ago. |
Le Cameroun a demandé un avis juridique sur ce point. | Cameroon asked for legal advice on this. |
Veuillez lire l’avis juridique pour plus de détails. | Please read the Legal Notice for further details. |
J'ai besoin d'un avis juridique au sujet de quelque chose. | I need your legal advice about something. |
Le Parlement écossais a accepté de requérir un avis juridique sur cette question. | The Scottish Parliament agreed to ask for legal advice on this. |
Vous pourriez donc envisager d'obtenir un avis juridique avant d'y apposer votre signature. | You might want to consider obtaining legal advice before signing. |
Veuillez lire attentivement cet avis juridique avant d'utiliser le site Web. | Please read these Terms carefully before using this Site. |
Ces informations sont à des fins de divertissement et ne constitue pas un avis juridique. | This information is for entertainment purposes and does not constitute legal advice. |
Elle souhaiterait obtenir des précisions, et si possible un avis juridique, sur la question. | It requested further clarification, and if possible a legal opinion, on the matter. |
Elles ne constituent pas un avis juridique. | It does not constitute legal advice. |
Je vais vous donner un avis juridique. | I have to give you a legal disclaimer. |
Un avis juridique peut être nécessaire. | Legal advice may be needed. |
Je veux juste un avis juridique. | I just want a legal opinion. |
Il ne constitue pas un avis juridique. | It is not legal advice. |
