exiger

Il y a trois ans, nous avions exigé des États membres qu’ils élaborent des tableaux de concordance montrant la manière dont les directives européennes ont été transposées dans le droit national.
Three years ago, we demanded that Member States draw up concordance tables showing how they transposed EU directives into national law.
On se souvient que, lors de notre séance du 5 février, nous avions qualifié ces questions de questions en suspens et nous avions exigé de l'Iraq qu'il y apporte une réponse.
We can think back to our meeting of 5 February, when these matters were discussed as pending, and we asked Iraq to resolve them.
Auparavant, nous avions exigé deux choses : une analyse plus détaillée de la situation sous la forme d’un livre vert et éventuellement une législation, mais ce ne sont pas les seuls instruments.
On the earlier occasion, we demanded, firstly, an analysis in the form of a Green Paper providing us with a more detailed picture of the situation and, secondly, possible legislation too, but those were not the only instruments.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté