Les voix m'ont dit que nous avions atteint notre but.
The voices said that we had reached our point.
Après un an, nous avions atteint le titre de Rubis.
After one year, we achieved the Ruby title.
J'ai pensé que nous avions atteint la fin de l'évolution.
I thought we'd reached the end of evolution.
Comment déterminer alors si nous avions atteint le pôle ?
Then how could we tell whether we had reached the pole?
Je pensais que nous avions atteint un consensus.
I thought we had reached an understanding.
Nous avions atteint l’entrée de la mine !
We had made it to the outlet of the mine!
Une heure après, nous avions atteint l'îlot.
In an hour we had reached the islet.
Si nous avions atteint nos objectifs, 5 000 personnes seraient encore en vie aujourd'hui.
Had we achieved our targets, 5 000 people would still be alive today.
Une heure après, nous avions atteint l’îlot.
In an hour we had reached the islet.
Nous avions atteint une impasse.
We had reached a stalemate.
Je me souviens d’avoir pensé que nous avions atteint notre objectif ultime, notre propre usine.
I recall thinking we had achieved our ultimate goal, our own factory.
Je pensais que nous avions atteint un consensus.
I thought we agreed.
Nous avions atteint le point de non-retour.
From that moment on, there was no turning back.
Je pensais que nous avions atteint un consensus.
I thought were in agreement.
De nombreux députés ont dit que nous avions atteint une réduction des émissions de 17,3 % en 2009.
Numerous members said that we actually achieved a 17.3% reduction in emissions in 2009.
Beaucoup de mes collègues ont déjà mentionné le fait que nous avions atteint nos objectifs les plus importants.
Many of my fellow Members have already mentioned the fact that we have achieved our most important objectives.
À la fin de l'année 1996, nous avions atteint la moitié de la période de planification en cours.
With the conclusion of 1996 we reached the midway point in the current programming period.
Nous mettons en place des programmes de maintenance et, dès août 2005, nous avions atteint une durabilité de 99 %.
We set up maintenance programmes, and by the end of August 2005 we had achieved 99 per cent sustainability.
Il est quatre fois plus élevé que le nombre maximal que nous avions atteint au cours du conflit de 2008 et 2009.
That is four times higher that the peak number of displaced people during the conflict in 2008 and 2009.
Au 30 juin 2007, nous avions atteint l'objectif initial consistant à dispenser une formation de base à 3 500 agents de police.
As of 30 June 2007, we had achieved the quantitative benchmark of providing basic training for 3,500 police officers.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté