aviez passé
- Exemples
Vous aviez passé beaucoup de temps au lit ? | Had you been spending a lot of time in bed? |
Je pensais que George et toi aviez passé un bon moment. | I thought you and george had a great time. |
Je pensais que vous aviez passé un bon moment avec Dr. Ledreau. | I thought you had a good date with Dr. Ledreau. |
Qu'est-il arrivé à l'accord que vous aviez passé avec le procureur ? | So what happened to the deal that you cut with the DA? |
J'ai entendu dire que vous aviez passé l'examen de lieutenant le mois dernier. | I heard you took the lieutenant's exam last month. |
Vous aviez passé un accord avec Nucky il y a quelques années, non ? | I thought you made a deal, you and Nucky, years ago. |
Je croyais que vous aviez passé une semaine ensemble. | But I thought you stayed with him. You told me. For a week. |
Elle a dit que vous aviez passé un test de drogue avec l'équipe d'athlétisme ? | She says you took a drug test through the track team? |
Ils nous ont dit que vous aviez passé un accord. | They told us you guys cut some kind of deal. |
Je croyais que vous aviez passé un marché. | I thought you had done a deal. |
Vous aviez passé la journée ensemble, n'est-ce pas ? | You had spent a great part of that day with him, hadn't you? |
Mais la votre... mes hommes m'ont dit que vous aviez passé beaucoup de temps ensemble. | But yours... my men tell me you've been spending a lot of time together. |
Elle m'a dit que vous aviez passé une bonne soirée ensemble. | She said you went out together and got on really really well. |
Vous aviez une histoire très confuse sur ou vous aviez passé la nuit. | You had a very confusing story as to where you had been that night. |
Elle a dit que la bagarre avait commencé parce que vous aviez passé du temps avec cette fille. | She said that the fight started because you were spending time with this girl. |
C'est souvent comme si vous aviez passé à travers une porte donnant sur une nouvelle dimension et qu'ainsi une partie du passé s'évanouissait de façon magique. | It often seems as if you have stepped through a new dimensional doorway whereby a portion of the past magically fades away. |
Si toi et ta copine aviez passé moins de temps à vous embrasser, vous auriez vu plus du film. | If you and your girlfriend had spent less time making out, you would have seen more of the movie. |
Madame, pouvez-vous m'apprendre à parler espagnol ? Ma mère m'a dit que vous aviez passé un an à Madrid. | Ma'am, can you teach me how to speak Spanish? My mom told me that you spent a year in Madrid. |
Je me souviens que la dernière fois que je vous ai vu, vous aviez passé une semaine à Majorque et vous étiez très bronzé. | I remember the last time I saw you, you'd spent a week in Mallorca and you were very tanned. |
Vous avez dit que vous aviez passé la nuit à la maison avec votre femme, mais elle dit que vous êtes parti tôt le matin sans lui dire où vous alliez. | You said that you'd spent the night at home with your wife, but she says you left in the early morning without telling her where you were going. |
