imaginer

Vivez-vous la vie que vous aviez imaginé ?
Are you living the life you pictured for yourself?
Est-ce ce que vous aviez imaginé ?
Is it what you thought it would be? No.
Peu importe ce que vous aviez imaginé.
It doesn't matter how you envision it.
En quoi cette image ressemble-t-elle ou se distingue-t-elle de ce que vous aviez imaginé qu’avait photographié l’artiste ?
How similar or different is this image from what you guessed the artist had photographed?
La route sera beaucoup plus clair, que vous aviez imaginé !
The road will be much more plain, than you imagined!
Vous aviez imaginé un gros chèque en regardant ma fille.
My daughter must have looked like a good payday to you.
Et vous êtes dedans, et c'est aussi bien que ce que vous aviez imaginé.
And you're on the inside, and it's everything you hoped it would be.
Mais à votre consternation, vous ne pouvez pas constater que beaucoup de succès, comme vous aviez imaginé.
But to your dismay, you are not able to find that much success, as you had imagined.
Dans d’autres cas, un VPN gratuit pourrait ne pas vous aider comme vous l’aviez imaginé.
And in some other cases, a free VPN might not serve you as you might have thought in the first place.
Lorsqu’enfin vous atteindrez le sommet, la vue sera comme vous l’aviez imaginé, si ce n’est mieux.
And when you reach the summit, the view would be everything you would expect and more.
Et puis on vous invite. Et vous êtes dedans, et c'est aussi bien que ce que vous aviez imaginé.
And you're on the inside, and it's everything you hoped it would be.
PortAventura Business & Events met à la disposition de ses clients une série de solutions techniques, technologiques et d’organisation d’événements qui rendront possible l’organisation de l’événement comme vous l’aviez imaginé.
PortAventura Business & Events makes available to clients a series of technical, technological and event development solutions to ensure your event is exactly how you imagined it to be.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
emballer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X