écrire

Vous aviez écrit qu'il avait envoyé deux boxeurs à l'hôpital.
But you wrote that he sent some fighters to the hospital.
J'avais deviné que vous aviez écrit la lettre.
I figured a while back that you wrote the letter.
J'ai entendu dire que vous aviez écrit un livre sur les parties intimes des gens.
I, um, heard you wrote a book about... people's private parts.
- Vous aviez écrit dans ce sens ?
Is that the way you wrote it?
Même si vous aviez écrit le discours suivant à leur fête d'anniversaire il y a de ça deux mois.
Even though you wrote the following toast at their anniversary party about two months ago.
- Tout ce que vous aviez écrit.
Just to where you stopped.
Imaginez un instant que vous aviez écrit un assistant personnel, qui a travaillé sans relâche pour trouver les dernières nouvelles les plus récentes et des articles écrits par des experts de l'industrie pour vous.
Imagine for a minute that you had a personal writing assistant that worked tirelessly to find the latest breaking news and articles written by industry experts for you.
M. Gonzalo voulait savoir qui lui avait écrit. Qu'a-t-il dit quand vous lui avez dit que c'est vous qui aviez écrit la lettre ?
Mr. Gonzalo wanted to know who wrote to him. What did he say when you told him that you wrote the letter?
Qu'a-t-il dit quand vous lui avez dit que vous aviez écrit la lettre ? – Il nous a dit qu'il était fâché que nous ayons écrit la lettre.
What did he say when you told him that you wrote the letter? - He told us that he was mad we wrote the letter.
Vous devriez reconnaître le texte que vous aviez écrit.
You should be able to recognize the text written by you.
Messieurs, je me demandais... si l'un de vous aviez écrit récemment.
Gentlemen, I don't suppose any of you have written anything lately.
Il aurait répondu, si vous aviez écrit.
He would have written if you had.
Vous m'avez donné votre numéro, que vous aviez écrit dans un carnet.
You agreed to give me the telephone numbers you had written in your diary.
En décembre dernier, vous nous aviez écrit qu'une proposition en ce sens serait soumise à la mi-avril.
You wrote to us last December saying that a proposal would be submitted in the middle of April.
Si, il y a 25 ans, vous étiez auteur-compositeur aviez écrit une chanson à succès et vendu un million de singles, vous auriez obtenu des redevances d'environ 45 000 dollars.
You know, if you were a songwriter, 25 years ago, you wrote a hit song, it got a million singles, you could get royalties of around 45,000 dollars.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la fée