Vous avez tué votre sœur car elle était avec un homme.
You killed your sister because she was with a man.
Vous avez tué Dortlich là où votre famille est morte.
You killed Dortlich in the woods where your family died.
Vous avez tué mon fils préféré.
You took the life of my favorite son.
Vous avez tué Kurt et vous allez devoir m'indemniser.
And you've got to pay me for what I lost!
Vous avez tué pour sauver des existences ?
You mean to tell me that you did it to save lives?
Vous avez tué des centaines de gens.
You took the lives of hundreds.
Et vous avez tué l'un des nôtres.
He took out one of our guys.
Vous avez tué un homme !
You took a man's life!
Vous avez tué quelqu'un ?
Did you do someone in?
Vous avez tué mon fils.
They took my son.
Vous avez tué quelqu'un.
You took someone's life.
Vous croyez qu'il réagira comment, quand il apprendra que vous avez tué sa femme ?
What do you think he'll be like when he hears that you knocked off his woman?
Vous avez tué cette petite fille Non, c'est pas vrai !
Where did you get her money, huh?
Vous l’avez tué.
You have to believe me.
Vous en avez tué un dans trois heures.
Well, I in't saying it.
Ça, et que vous avez tué vos parents.
That photograph you took means a lot more to me than it does to you.
Dans ce monde. Vous avez tué cet homme.
Well, that was easy.
- Vous avez tué Khoka.
What for did you punish me, mother?
Vous en avez tué un dans trois heures.
I mean, I didn't say it,
Vous avez tué Jim et vous avez accusé
You didn't want us to find out you had a son.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir