- Exemples
Vous récoltez ce que vous avez semé. | You reap what you sow. |
Vous récoltez ce que vous avez semé. | And you reap what you sow. |
Vous avez semé le trouble pour m'atteindre. | You've been stirring up trouble just to get at me, haven't you? |
Vous recevez des bénédictions comme vous avez semé. | You are receiving blessings as you have sown. |
Vous avez semé à partir de rien. | You have planted things out of nothing. |
Dans ce processus vous avez semé avec vos prières éplorées, votre fidélité, et votre dévotion. | In this process you have sown with your tearful prayers, faithfulness, and devotion. |
Vous récoltez ce que vous avez semé. | You reap what you sow. |
On dirait que vous récoltez ce que vous avez semé, l'ami. | Looks like this is your canary come home to roost, mate. |
Comme dans toute communauté, vous échangez et récoltez ce que vous avez semé. | Like any community, you get what you give. |
Vous avez semé une belle pagaille. | You two stirred up quite a bit of trouble today. |
Vous récoltez ce que vous avez semé. | As you sow, so shall you reap. |
Vous récolterez ce que vous avez semé avant la fondation de ce monde (Romains 1 :24-32). | You will reap what you have sowed before the foundation of this world. |
Que ferez-vous quand le reste du monde viendra récolter ce que vous avez semé ? | What will you do when the world moves in to gather the harvest that you've planted? |
Quand même, le futur nous dira si ce que vous avez semé à Laeken portera de bons fruits. | However, the future will tell whether the seed sown at Laeken will bear fruit. |
Vous avez semé les graines, regardez-les pousser et partagez la richesse de vos durs efforts et de leurs manifestations. | You have planted the seeds, watch them grow & share the wealth of your hard work & manifestations. |
Vous en avez semé derrière vous dans votre fuite du monument Lincoln. | You saw it with your own eyes. |
Même si vous ne semblez pas réussir, comprennez que vous avez semé une graine de pensée qui peut encore se développer. | Even if you seem to be unsuccessful, understand that you have sown a seed of thought that may yet grow. |
Vous récoltez ce que vous avez semé—les conséquences de votre amour égoïste du monde et de votre manque d’intérêt pour les bienfaits de la grâce. | You are reaping that which you have sown-the result of your selfish love of the world and neglect of the means of grace. |
Nous admirons la façon dont vous avez semé inlassablement la bonne semence de l’Evangile à Rome et dans toutes les parties du monde, et comment vous l’avez arrosée avec vos sacrifices et vos souffrances personnelles. | We admire the way you sow the good seed of the Gospel untiringly in Rome and all over the world, and how you water it with your personal sacrifices and sufferings. |
Par égard pour vous, ces choses ont été gardées loin des yeux du public, mais, puisque vous avez complètement méprisé l’appel Céleste pendant vingt longues années, vous récoltez maintenant ce que vous avez semé. | For your sake these things have been kept away from the public eye, but since you have completely scorned every Heaven-sent plea for twenty long years, you are now reaping a harvest. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !