remplir
- Exemples
Je sais que vous avez rempli des candidatures pour votre ex. | I know you filled out the applications for your ex. |
Vous avez rempli une plainte avec moi il y a quelques semaines. | You filed a report with me a couple weeks ago. |
Je vois que vous avez rempli l'essentiel des papiers. | I see you filled out most of the paperwork. |
Qu'importe si vous avez rempli votre part du contrat, et donc Betty. | What matters is you held up your end of the deal, and so did Betty. |
Vous avez rempli votre part du marché, Lucius. | You did your part, Lucius. |
Vous avez rempli votre formulaire ? | Did you fill in the form? |
Vous avez rempli votre part, Représentant. | You did your part, representative. |
Vous avez rempli votre contrat. | You held up your end of the deal. |
Vous avez rempli votre promesse. | You kept your promise. |
Vous avez rempli votre engagement. | You kept your promise. |
Quand vous avez rempli le questionnaire, vous avez dit le contraire. | Yet when you were given the juror questionnaire to fill out, you said you weren't. |
Vous avez rempli votre part. | You held up your end of this bargain. |
Vous avez rempli votre mission, je remplirai donc la mienne. | You lived up to your part of the deal, and I have lived up to mine. |
Vérifiez que vous avez rempli tous les champs requis correctement. | Check that you have filled in all the required fields correctly. |
Vérifiez les informations que vous avez rempli précédemment et renvoyer votre paiement. | Check the information you filled previously and resubmit your payment. |
Vérifiez que vous avez rempli correctement tous les champs nécessaires. | Please check that you have filled out all the necessary fields correctly. |
Vous avez rempli vos obligations en tant que présidente du Conseil. | You have fulfilled your obligations as President of the Council. |
Vous avez rempli ce devoir de la manière la plus pitoyable. | This duty you have fulfilled in the most miserable way. |
Je pense que vous avez rempli votre quota d'excuses bidons pour aujourd'hui. | I think you've hit your quota of cockamamy excuses today. |
Vous avez rempli votre part du marché. | You've held up your end of the deal. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !