récolter

Vous avez récolté les signatures ?
Did you get the signatures?
Vous avez récolté la récolte de votre dur labeur.
You have reaped the harvest from your hard work.
Je vois que vous avez récolté.
I see you've been harvesting.
Vous avez récolté un sac entier de différents accessoires disponibles pour cela, et vous pouvez utiliser chacun.
You have harvested a whole bag of different accessories available for it, and you can each use.
Vous avez récolté vos légumes et fruits préférés il y a quelque temps, mais oubliez de prendre soin de vos animaux mignons.
You harvested your favorite vegetables and fruits a while ago, but forgot to take care of your cute animals.
Quand vous le faites, vous pouvez être admissible et recevoir jusqu’à 10 % de récompense sur les donations que vous avez récolté.
When you do, you may be eligible to receive up to a 10% commission on the funds you have raised.
Vous avez récolté les myrtilles, les fraises, les cassis et les groseilles à maquereau, les mûres sont en train de mûrir tandis que les kiwis suivront en automne.
Blueberries, strawberries, blackcurrants and gooseberries have been harvested now, blackberries are ripening now and kiwis follow in autumn.
Vous avez récolté les myrtilles, les fraises, les cassis et les groseilles à maquereau, les mûres sont en train de mûrir tandis que les kiwis suivront à l'automne.
Blueberries, strawberries, blackcurrants and gooseberries have been harvested now, blackberries are ripening now and kiwis follow in autumn.
Chère Madame Lalumière, vous avez récolté une large majorité pour vos positions au sein de la commission, et vous obtiendrez également cette majorité en plénière.
You, Mrs Lalumière, have obtained the backing of a large majority in committee and you will no doubt maintain this majority in plenary.
Tout cet argent que Jack et toi avez récolté, il l'a pris et s'est enfui en Floride avec une femme qu'il a rencontrée le mois dernier.
All that money that's been coming in from you and Jack... he took it, ran off to Florida with some woman he met a month ago.
Vous avez sans doute oublié ce que vous avez récolté à cause de la drogue.
Probably don't remember some of the stuff you did to score.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la fée