prier

Vous avez prié à mes côtés depuis trois ans.
You prayed beside him for three years.
- Vous avez prié pour mon aide.
You prayed for me to come.
J’aimerais vous remercier de façon toute spéciale, vous tous qui avez prié, consacré du temps et beaucoup d’efforts au ministère des vocations.
In a very special way, I would like to thank all of you who have dedicated prayer, time and much effort to the ministry of vocations.
Voici le temps pour lequel vous avez prié et attendu.
This is the time for which you have been praying and waiting.
A la place des bénédictions que vous avez prié sur lui.
Instead of blessings you once prayed over him.
Et pourquoi avez-vous pensez cela, vous avez prié ?
And why did you think that, pray?
Vous avez prié pour cette chose.
You said you prayed for this thing.
Vous avez prié pour nous.
You prayed for us.
Amis, si vous avez prié cette simple prière, nous pensons que vous êtes nés de nouveau.
Friends, if you prayed that simple prayer, we believe you got born again.
Combien d'années vous avez prié pour Elisheva - vous voyez, J'ai même changé son nom.
How many years you don pray for Elisheva—you see I even change her name.
Je suis vivant car vous avez prié pour mon retour.
I believe that I'm alive today because you prayed me back to Earth.
Amis, si vous avez prié cette simple prière, nous pensons que vous êtes nés de nouveau. »
Friends, if you prayed that simple prayer, we believe you got born again.
Amis, si vous avez prié cette prière simple, nous pensons que vous êtes nés de nouveau. »
Friends, if you prayed that simple prayer, we believe you got born again.
Combien de fois vous avez prié, combien de marches de Jéricho - même à jeûner pour elle.
How many times you pray, how many Jericho marches—even fasting for her.
Mais parlez uniquement après que vous avez prié à MOI et cherché à voir comment approcher ce Pasteur.
But speak only after you have prayed to ME and sought how to approach this Pastor.
Notez les cas dans lesquels vous avez prié pour des choses que vous ne désirez pas réellement.
Set down the instances in which you have prayed for things you did not really want.
Depuis que je seul, dans tout de France, répondez à ce nom, c'est je vous avez prié pour.
Since I alone, in all of France, answer to that name, it is I you have been praying for.
Il y a eu des rires, de l'aventure, et vous avez prié pour que ce temps ne cesse jamais.
There was laughter and adventure, and you prayed that your time with him would never, never end.
Pendant ce temps, vous avez entendu de nombreux messages sur les différents niveaux de puissance et vous avez prié à propos de cela.
Meanwhile, you've heard many messages about the different levels of power and you've been praying concerning them.
Vous ne devriez pas simplement agir par imprudence ou présomptueusement selon vos propres voies et pensées en disant que vous avez prié et jeûné.
You shouldn't just act recklessly according to your own ways and thoughts saying that you prayed and fasted.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe