pécher

On dirait que vous avez pêché votre poisson.
Looks like you caught your fish.
Si je comprends bien... Vous avez pêché ça !
You mean... you caught this thing?
Etes-vous venu au Sauveur parce que vous avez péché ?
Did you come to the Savior because you had sinned?
Dites-leur que vous avez péché et que vous avez dispersé Mes brebis.
Tell them you have sinned and that you have scattered My sheep.
Dites leurs que vous avez péché et que vous avez dispersé Mes brebis.
Tell them you have sinned and that you have scattered My sheep.
Vous avez péché, bien sûr.
You have sinned, of course.
Vous avez péché, mon fils ?
And what have been your sins, my son?
Chaque fois que vous n'avez pas obéi à ce commandement, vous avez péché.
Every time you break that commandment, you sin.
Et il dit : Vous avez péché ; roulez à l'instant vers moi une grande pierre.
And he said: You have transgressed: roll here to me now a great stone.
Et il dit : Vous avez péché ; roulez à l'instant vers moi une grande pierre.
And he said, Ye have acted perversely: roll me now a great stone.
Dites-moi en quoi vous avez péché.
Well, why don't you tell me your sins, then?
Lorsque vous avez effacé MON nom, vous avez péché et pris MON nom en vain.
When you have deleted MY Name, you have sinned and taken MY Name in vain.
Et il dit : Vous avez péché ; roulez à l'instant vers moi une grande pierre.
And he said, Ye have transgressed: roll a great stone unto me this day.
Vous avez péché ?
You have a sin to confess?
Vous avez péché contre moi, alors je vais attendre jusqu’à ce que vous veniez à moi.
You sinned against me, so I am going to wait till you come to me.
Et il dit : Vous avez péché ; roulez à l'instant vers moi une grande pierre.
And he said, ye have dealt treacherously: roll a great stone unto me this day.
C’est MOI qui mène les âmes à YAHUSHUA et qui vous fait sentir coupables lorsque vous avez péché.
It is I that leads souls to YAHUSHUA and convicts you when you have sinned.
Croyez-vous que vous avez péché ?
So how do you do that?
Que votre frère pense que vous l’avez offensé, que vous avez péché contre lui, que devez-vous faire alors ?
That your brother thinks you have offended, sinned against him, what are you to do then?
Si vous avez péché en négligeant de leur témoigner l’amour et l’obéissance qui leur sont dus, commencez maintenant à racheter votre passé.
If you have sinned in not rendering love and obedience to them, begin now to redeem the past.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire