observer

Vous avez observé son visage ?
Did you see his face?
Vous avez observé Tiger Woods et Phil Mickelson à la télévision ?
You've watched Tiger Woods and Phil Mickelson on television?
Vous avez observé toutes les photos avant et après ?
You've studied all the before and after photos.
Quelles sont les causes possibles de ce que vous avez observé ?
What are possible causes for what you observed?
Saisissez une description du comportement du fichier suspect que vous avez observé sur votre ordinateur.
Enter a description of the suspicious file behavior observed on your computer.
Vous avez observé depuis votre yacht ?
And you watched from the deck of your yacht?
Plus que probablement vous avez observé des publicités pour des sondages rémunérés partout dans l'internet.
More than likely you have observed ads for paid surveys all over the internet.
Vous avez observé son visage ?
Did you look at his face?
Je dois avoir une compréhension très claire - de ce que vous avez observé.
I need to get a very clear understanding of what it is you've observed.
Vous avez observé les étrangers.
You have observed the aliens.
Regardez des images puis fermez les yeux et essayez de vous souvenir de ce que vous avez observé sur la photo.
Show yourself pictures, then close your eyes and try to remember what you observed in the photo.
18 Vous avez observé cela ?
Have you noticed that?
Vous avez observé le développement physique
And you've seen children develop physically.
Réseau Voltaire : Vous avez suggéré que vous avez observé des choses à Ground Zero qui ne concordent pas avec le compte-rendu officiel.
Voltaire Network: You have suggested that you observed things at Ground Zero that did not tally with the official account.
Vous avez suggéré que vous avez observé des choses à Ground Zero qui ne concordent pas avec le compte-rendu officiel.
Voltaire Network: You have suggested that you observed things at Ground Zero that did not tally with the official account.
Merci de cliquer sur le lien ci-dessus si vous avez observé un effet secondaire suite à la prise d'un médicament commandé dans notre pharmacie en ligne.
Please click on the link above if you have observed a side effect after taking a medication ordered in our online pharmacy.
Vous avez observé la prisonnière au banc des accusés... et à la barre des témoins. Mon collègue a traité son attitude d"'endurcie".
Ooh la la, is all I can say.
Vous avez observé la prisonnière au banc des accusés... et à la barre des témoins. Mon collègue a traité son attitude d"'endurcie".
That's all I can say. Do you understand?
Vous avez observé la prisonnière au banc des accusés... et à la barre des témoins. Mon collègue a traité son attitude d"'endurcie".
That's all I can say at this time.
Vous avez observé la prisonnière au banc des accusés... et à la barre des témoins. Mon collègue a traité son attitude d"'endurcie".
That's all I can tell you for now.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chasse au trésor
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X