lever
- Exemples
Vous avez levé cette fille aujourd'hui ? | Did you pick up that little girl today? |
C'est pour ça que vous avez levé la quarantaine ? | That's why you broke the quarantine? |
Vous avez levé la main sur elle ? | What did you do to her? |
Vous avez levé les yeux au ciel ? | Did you just roll your eyes? |
Vous avez levé les yeux. | You rolled your eyes. |
En ce qui concerne les applications en temps de paix, vous avez levé le voile sur un nouveau monde[313]. | With regard to peacetime applications, you have raised the curtain on vistas of a new world. |
- Vous avez levé la main sur elle ? | Did you hit her? |
Nous lui demanderons entre autre si vous avez levé la main sur elle pendant votre mariage. | And one of the things we want to ask her is if you ever laid a hand on her during your marriage. |
Alors si vous avez levé la main, ou commenciez à le faire, ne vous sentez pas mal, vous n'êtes pas seul. | So if you raised your hand, or quietly raised your hand, don't feel bad, you're not alone. |
Le rideau médiatique que vous avez levé sur vos succès ne masque pas les très graves questions qui se profilent à l'horizon. | The media screen of achievements that you have put up does not hide the very serious questions appearing on the horizon. |
Vous êtes un homme de principes. Vous avez fait approuver, en Grande-Bretagne, une déclaration des droits fondamentaux et vous avez levé le veto sur la charte sociale. | You are a man of principles: you have approved a Bill of Rights in Great Britain and you have lifted the veto on the Social Charter. |
Je suis sûr qu’à l’aube de ce jour vous avez levé les yeux au ciel plus d’une fois, et non seulement les yeux, mais aussi le cœur, et cela vous a permis de prier. | I am sure that since dawn you have raised up your eyes more than once, and not only your eyes but above all your hearts, turning this occasion into prayer. |
Ok, maintenant, s'il vous plaît levez la main si la raison pour laquelle vous avez levé la main avant, c'est parce que vous voulez vous rapprocher de la fascinante boue des fonds marins. | Alright, now—please raise your hand if the reason you raised your hand to go to the bottom of the ocean is because it would get you a little bit closer to that exciting mud that's down there. |
Nous avons le temps pour une question de plus du public. Voyons voir... Vous, madame en rouge qui avez levé la main, posez votre question, s'il vous plaît. | We have time for one more question from the audience. Let's see...You, the lady in red who raised her hand, ask your question, please. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !