impliquer

Si ce sont vos questions, vous avez impliqué la zone appropriée.
If these are your issues, you have involved the appropriate area.
Tout ce que j'ai besoin de savoir, c'est qui d'autre vous avez impliqué.
All I need to know is who else you've involved.
Peut-être que je ne peux rien prouver aujourd'hui, mais vous avez impliqué beaucoup trop de personnes là-dedans, général.
I may not be able to prove anything today, but you have involved way too many people here, General.
Mais vous avez impliqué une partie importante de ceux qui, pendant ces années, nous ont donné de la solidarité, parmi eux mes proches les plus chers.
But you have involved a significant part of all those who have been giving solidarity to us over these years, among them those I love dearly.
Mais vous avez impliqué une part significative de tous ceux qui en ces années nous ont donné leur solidarité, parmi eux les personnes qui me sont le plus chères.
But you have involved a significant part of all those who have been giving solidarity to us over these years, among them those I love dearly.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie