fonder

Vous avez fondé une famille.
You raised a family here.
Je suis née quand maman et toi avez fondé l'aquarium. Je suis ici depuis aussi longtemps que toi.
I was born the year you and mom started the aquarium... so technically I've been here as long as you have.
En 2010, vous avez fondé l’organisation Sauti Kuu.
In 2010 you founded the organisation Sauti Kuu.
Qu'est-ce que vous avez fait, vous avez fondé une famille ?
What did you do, start a family?
Vous avez fondé l'équité.
You founded fairness.
Reporter : Votre Grâce, pourriez-vous nous dire brièvement comment vous avez fondé le Hare Kṛṣṇa en Amérique.
Reporter: Your Grace, would you tell us briefly how you founded the Hare Krishna in America.
Les taxes que vous devez payer pour vos activités d'entreprise sont moindre que si vous avez fondé votre entreprise en Allemagne.
The taxes you have to pay for your company activities are less than if you founded your company in Germany.
Quelques années ont passé depuis votre dernière aventure et vous avez déjà commencé un nouveau : vous avez fondé une famille.
A few years have passed since your last adventure and you have already begun a new one: you have started a family.
Nous sommes presque au cœur de Bucarest ! Si vous cherchez la meilleure affaire de la ville et hôtel plus près, vous avez fondé.
We are almost in the heart of Bucharest!If you looking the best deal from town and closer hotel, you founded.
Nous sommes presque au cœur de Bucarest ! Si vous cherchez la meilleure affaire de la ville et hôtel plus près, vous avez fondé.
Hotel We are almost in the heart of Bucharest!If you looking the best deal from town and closer hotel, you founded.
Vous pourrez faire l'expérience d'émotions intenses qui menaceront de bouleverser votre image de vous-même, votre vision de l'existence et certaines structures sur lesquelles vous avez fondé votre sécurité.
You may encounter powerful emotions within yourself which threaten to upset your self-image, your view of life, and certain structures on which you have based your security.
Maintenant je veux vous parler du moment où — Si vous êtes un entrepreneur, et que vous avez fondé une nouvelle compagnie, il y a tout le travail préparatoire, et puis il y a le lancement du service. Que se passe-t-il ?
So now I want to take you to the moment of—When you're an entrepreneur, and you've started a new company, there's the, here's all the stuff we do beforehand, and then the service launches. What happens?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cape