exposer

C'est celui que vous avez exposé à trois mètres.
This is the one you exposed at 10 feet.
Aucun commentaire sur la façon dont vous avez exposé sa famille.
No talk about how you smeared his family.
Vous avez exposé les doctrines philosophiques immortelles de lĄŻAnekantavada, du Syadvada, du Naya etc
You expounded the immortal philosophical doctrines like Anekantvad, Syadvad, and Naya, etc.
Vous avez exposé les doctrines philosophiques immortelles de l’Anekantavada, du Syadvada, du Naya etc
You expounded the immortal philosophical doctrines like Anekantvad, Syadvad, and Naya, etc.
Vous avez exposé les doctrines philosophiques immortelles de l’ « anekantavada », du « syadvada » et du « naya », etc. »
You expounded the immortal philosophical doctrines like Anekantvad, Syadvad, and Naya, etc.
Vous avez exposé de bons exemples et rajouté une dimension temporelle des différents moments de la journée que nous n'avons pas vu dans les autres entrées.
You showed good examples and even explained the time of day consumption which we did not see in the other entries.
J’aimerais bien entendu voir tout ce que vous avez exposé assez justement ce matin, Monsieur le Président en exercice, se concrétiser à une échelle locale.
I would of course like to see all the things you, Mr President-in-Office, quite rightly set out this morning brought to life and implemented on a local basis.
Monsieur le Président, vous nous avez exposé les circonstances de cet empêchement.
Mr President, you have explained the circumstances surrounding this.
C'est le raisonnement que vous avez exposé ici aujourd'hui, et j'y souscris.
That is the logic you set out here today, and I subscribe to it.
- Je respecte la manière dont vous avez exposé votre avis.
I respect the way in which you have put your case.
Cher pasteur Kruse, vous nous avez exposé le message d'espérance de saint Paul.
Dear Pastor Kruse, you have interpreted St Paul's Message of hope for us.
Si vous utilisez 11.5.0 ou 11.5.1 et avez exposé à Internet votre interface de gestion, vous êtes vulnérable.
If you are using 11.5.0 or 11.5.1 and exposed your management interface to the Internet, you are vulnerable.
Vous avez demandé si mon groupe vous donnait mandat pour faire ce que vous avez exposé.
You asked whether my group would give you a mandate to do the things you have described.
Vous nous avez exposé les mesures que vous avez prises et les réponses que vous attendez.
You have explained to us what you have done and what responses you await.
Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, vous nous avez exposé de façon impressionnante les mesures prises par la Commission.
Mr President, Commissioner, you have given us a most impressive overview of the measures adopted by the Commission.
Vous avez utilisé le mot "handicap" maintes fois et vous nous avez exposé tous les programmes en faveur des personnes handicapées.
You have used the word 'disability' many times and have expounded to us all the disability programmes.
M. van den Broek, vous-même et le Président du Conseil avez exposé ici ce que, personnellement, j'appelle une politique à la Machiavel.
Mr Van den Broek and the President-inOffice of the Council have put forward what I call a Machiavellian policy.
Vous avez exposé on ne peut mieux ce qu'il convenait de faire et mon amie Mme Gomes l'a aussi indiqué très clairement.
You have set out most excellently what needs to be done here, and my friend Mrs Gomes has also stated this very clearly.
Par ailleurs, nous vous remercions pour votre déclaration liminaire dans laquelle vous nous avez exposé la façon dont vous avez l'intention de travailler.
We also thank you, Sir, for your opening statement on how you intend to shape our work.
Nous avons accueilli avec satisfaction votre déclaration liminaire dans laquelle vous avez exposé votre évaluation des relations entre l'environnement mondial en matière de sécurité et la Conférence du désarmement.
We welcomed your opening statement to the CD, providing your assessment of the relationship between the global security environment and the CD.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir