engendrer

Comprenez-vous ce que vous avez engendré ?
Do you understand what you did?
C’est vous-mêmes qui avez engendré la situation qui prévaut au Conseil et dont vous vous plaignez.
The state of affairs in the Council that you lament is one that you yourselves have brought about.
Après le premier flop que vous avez engendré ici même avec la Commission, Monsieur le Commissaire, ne seriez-vous pas en train d'élaborer un nouvelle approche holistique ?
After the first flop that you and the Commission produced here, I wonder if you, Commissioner, are working on a new holistic approach?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant