emprunter

Alors, c'est vrai que vous lui avez emprunté des outils ?
So, uh, is it true that you borrowed his tools?
Quand était la dernière fois que vous avez emprunté des livres à la bibliothèque ?
When was the last time you borrowed books from the library?
Vous avez emprunté mon livre.
You borrowed my book.
Quand vous avez emprunté mon portable pour téléphoner, avez-vous fait autre chose avec ?
When you borrowed my phone to make a call, did you do anything else with it?
Vous avez emprunté, il faut rembourser.
You borrow and pay back.
Wales. Quand vous avez emprunté mon portable pour téléphoner, avez-vous fait autre chose avec ?
When you borrowed my phone to make a call, did you do anything else with it?
Vous ne pouviez pas conduire une de vos voitures... alors vous avez emprunté celle de M. Bonaduce.
You couldn't risk driving one of your own cars, so you took Mr. Bonaduce's keys and borrowed his.
Vous avez emprunté le numéro d'un mort ?
You borrowed a number from a deceased person?
Vous avez emprunté de tels chemins dans beaucoup de vies.
You have undertaken such paths in many lifetimes.
Vous avez emprunté un chemin qui, en réalité, n'existe pas.
You went down a road that does not really exist.
JE sais déjà quel chemin vous avez emprunté.
I already know what path you've taken.
Comment ? Vous avez emprunté de l'argent à un usurier ?
Why did you borrow money from a loan shark?
Vous avez emprunté à quelqu'un qui n'y est pas habilité ?
You borrowing any money from somebody doesn't have a license to lend?
Vous avez emprunté l'argent d'un usurier pour l'acompte.
So, you borrowed the money from a loan shark to make the deposit.
Alors, vous avez emprunté à qui ?
So where did it come from?
Presque chacun d’entre vous qui lisez ce message êtes en plein éveil et avez emprunté la voie spirituelle.
Nearly all of you reading this message are awakening and have stepped onto the spiritual path.
Vous avez emprunté 27000 dollars à la fondation... et depuis silence total.
Because since that time, you have drawn over $27,000 of the foundation's money and we haven't had a word from you.
Parce que si vous "avez emprunté" cela alors je resterai ici
I won't be taking you.
Parce que si vous "avez emprunté" cela alors je resterai ici
I'm not gonna go get it.
Parce que si vous "avez emprunté" cela alors je resterai ici
Well, I won't be there.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage