Vous avez capté ça ?
Did you get that?
Lorsque vous avez capté leur attention, vous pouvez les emmener aussi loin qu’ils sont capables d’aller.
When you have captured their attention, you can take them as far as they are able to go.
Vous avez capté son riche héritage, sa diversité culturelle ou simplement le cliché d’un moment particulier et vous souhaitez le faire partager à d’autres jeunes Européens ?
Capturing its rich heritage, cultural diversity or just a snapshot of a particular moment you would like to share with other young Europeans?
Une fois la photo prise, observez comment le jardin est éclairé à ce moment que vous avez capté : quelles sont les choses qui se détachent à cette heure du jour ?
Once you have taken the photograph, notice how the garden is lit up at the moment you captured. What things stand out at this time of day or night?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant