Vous avez côtoyé mon père.
Did you serve with my dad?
Demandez-vous si vous avez côtoyé quelqu'un avec une angine.
Note if you have been around someone with strep throat.
Mais vous avez côtoyé Liam pendant 6 ans.
But you've been around Liam for six years.
En tant qu’élue, vous avez côtoyé l’abbé Pierre.
As an elected member, you met Abbé Pierre.
Pardonnez-moi, mais l'homme que vous avez côtoyé ces derniers jours... travaillait pour moi.
Forgive me, but the one you were spending time with so far... had been planted by me.
Vous étiez présent à l'époque, et vous avez côtoyé Bob pendant cette période critique.
I mean, you were there back then and you had access to Bob at a time that was critical.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale