Vous lui avez ôté la vie... pour attirer mon attention ?
You took her life... just to get my attention?
Et quand il a refusé votre requête, vous lui avez ôté la vie.
And yet when he denied you this request, you took his life.
Puis vous avez ôté votre perruque, je n'en ai pas cru mes yeux.
When you took that wig off, I just couldn't believe it.
Docteur, vous avez ôté l'océan Pacifique de mes épaules.
Doctor, you have lifted the Pacific Ocean right off my neck.
C'est à ce moment que vous avez ôté vos gants ?
That's when the gloves came off?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir