éprouver

J'ai une certaine connaissance de ce que vous avez éprouvé.
I have some feeling for what you went through.
Dans le cas où vous avez éprouvé des effets indésirables non mentionnés ci-dessus avisez-en immédiatement votre médecin. Conservation
In case you have experienced any side effect not listed above, immediately notify your doctor.
Dans le cas où vous avez éprouvé des effets indésirables non mentionnés ci-dessus, cherchez immédiatement de l’aide médical. Interaction des médicaments
In case you have experienced any side effects not listed above, immediately seek emergency medical attention.
Dans le cas où vous avez éprouvé des effets indésirables non mentionnés ci-dessus, cherchez de l’aide médicale immédiatement. Interaction des médicaments
In case you have experienced any side effects not listed above, immediately seek emergency medical attention.
Aidez-les à connaître et à aimer cet Un que vous avez rencontré, dont vous avez éprouvé avec joie la vérité et la bonté.
Help them to know and love the One you have encountered, whose truth and goodness you have experienced with joy.
D'un autre côté, il est important de surveiller votre santé, surtout si vous avez éprouvé de sérieux problèmes dans le passé.
It is important to pay special attention to your health this year, especially if you have had serious problems in the past.
J’espère que vous avez beaucoup appris à travers cette vidéo, et que vous avez éprouvé autant de plaisir qu’on a eu pour la préparer.
I hope that you have learned a lot by watching this video, as much as we have learned making it.
Dans le cas où vous avez éprouvé des effets indésirables non mentionnés ci-dessus, avisez-en immédiatement votre médecin ou votre centre anti-poison local. Interactions des médicaments
At any rate, notify your doctor or local poison centre at once if you experience any side effects that are bothersome for you.
Il est donc important que vous identifiiez d'abord le type de dommage corporel que vous avez éprouvé et avez souffert avant d'obtenir les services d'un avocat de dommage corporel.
It is therefore important for you to identify first the type of personal injury that you have experienced and suffered before getting the services of a personal injury lawyer.
Quelqu'un qui voit le meilleur dans vous.Si vous étiez assez chanceux pour grandir avec les parents en bonne santé, vous avez éprouvé le sentiment de avoir quelqu'un qui a toujours regardé vos bonnes qualités.
Someone who sees the best in you.If you were lucky enough to grow up with healthy parents, you have experienced the feeling of having someone who has always looked at your good qualities.
L’idée ici est de vous rappeler un événement ou une situation où vous avez éprouvé une émotion, et l’émotion tend à revenir à votre conscience quand vous accédez à son souvenir.
The idea, here, is that when you remember an event or a situation in which you experienced an emotion, the emotion tends to come back into your awareness when you access the memory.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté